韓愈古詩大全。
幼兒教師教育網(wǎng)小編特別整理來自網(wǎng)絡(luò)的韓愈的經(jīng)典古詩,如果對這些句子感興趣的話,請關(guān)注本站。中華文化源遠流長,在我國悠久燦爛的文化長河中曾誕生過很多杰出的詩人。為了提高我們的思想道德素質(zhì),我們可以賞析解讀古詩詞,它是民族文化的重要載體,是一種體現(xiàn)民族文化精神的藝術(shù)形式。
韓愈《送楊少尹序》原文
昔疏廣、受二子,以年老,一朝辭位而去。于是公卿設(shè)供帳,祖道都門外,車數(shù)百輛;道路觀者,多嘆息泣下,共言其賢。漢史既傳其事,而后世工畫者,又圖其跡,至今照人耳目,赫赫若前日事。
國子司業(yè)楊君巨源,方以能詩訓(xùn)后進,一旦以年滿七十,亦白相去,歸其鄉(xiāng)。世常說古今人不相及,今楊與二疏,其意豈異也?
予忝在公卿后,遇病不能出,不知楊侯去時,城門外送者幾人,車幾輛,馬幾匹,道旁觀者,亦有嘆息知其為賢與否;
而太史氏又能張大其事為傳,繼二疏蹤跡否,不落莫否。見今世無工畫者,而畫與不畫,固不論也。
然吾聞楊侯之去,相有愛而惜之者,白以為其都少尹,不絕其祿。又為歌詩以勸之,京師之長于詩者,亦屬而和之。又不知當時二疏之去,有是事否。古今人同不同,未可知也。
中世士大夫,以官為家,罷則無所于歸。楊侯始冠,舉于其鄉(xiāng),歌《鹿鳴》而來也。今之歸,指其樹曰:“某樹,吾先人之所種也;某水、某丘,吾童子時所釣游也?!编l(xiāng)人莫不加敬,誡子孫以楊侯不去其鄉(xiāng)為法。古之所謂鄉(xiāng)先生沒而可祭于社者,其在斯人歟?其在斯人歟?
古時候疏廣、疏受叔侄二人,因為年老,同一天辭掉職位離去。當時,朝廷中的公卿擺設(shè)宴席,在京都門外為他們餞行,車駕有數(shù)百輛之多;道路上旁觀的,有很多人為之感嘆并流下了眼淚,無不稱贊他們賢明。漢代的史書既記載了他們的事跡,而后世擅長繪畫的人,又畫下了他們的形象,到今天依然光彩照人,清清楚楚的仿佛是前不久發(fā)生的事情。
國子監(jiān)司業(yè)楊巨源,正以他善于寫詩來教育學(xué)生,一旦到了七十歲,也稟白丞相離職回歸他的故鄉(xiāng)。世上常說古時的人和現(xiàn)今的人是不能并論的,而今楊巨源與疏氏二人,他們的思想難道有什么差異嗎?
我攀附于公卿之末,恰逢生病不能出去送行。不知道楊少尹走的時候,都城門外送行的有多少人?車有多少輛?馬有多少匹?道邊的旁觀者,也有為他的行為感嘆,知道他是賢者的,還是沒有呢?而史官能不能鋪張渲染他的事跡,寫成傳記以做為疏氏二人的事跡的繼續(xù)呢?不會冷落寂寞吧?我看到現(xiàn)在世上沒有擅長繪畫的,而畫還是不畫,也就不必考慮了!
然而我聽說揚侯的辭歸,丞相中有敬重而憐惜他的,奏明皇上任命他為其故鄉(xiāng)河中府的少尹,以便不斷絕他的俸祿;又親自寫詩來慰勉他。京城中擅長寫詩的人,也作詩來應(yīng)和。又不知道古時候疏氏二人的歸鄉(xiāng),有這樣的事嗎?古人與今人相同還是不同,不得而知啊!
中古以后的士大夫,往往依靠官俸來養(yǎng)家,罷官之后就無歸宿之處。楊侯剛成年,便在他的家鄉(xiāng)被薦舉,參加了《鹿鳴》宴而來到朝廷的?,F(xiàn)在回到故鄉(xiāng),指著鄉(xiāng)間的樹說:“那些樹是我的先人種的?!薄澳菞l溪流,那座山丘,是我小時候釣魚、游戲的地方?!惫枢l(xiāng)的人沒有不對他表示敬意的,人們告誡子孫要以楊侯不舍棄故土的美德做為榜樣。古人所謂“鄉(xiāng)先生”,逝去之后能夠在鄉(xiāng)里社廟中享受祭祀的,大概就是這樣的人吧?
韓愈《陪杜侍御游湘西兩寺獨宿有題一首,因獻楊常侍》原文
長沙千里平,勝地猶在險。況當江闊處,斗起勢匪漸。
深林高玲瓏,青山上琬琰。路窮臺殿辟,佛事煥且儼。
剖竹走泉源,開廊架崖廣。是時秋之殘,暑氣尚未斂。
群行忘后先,朋息棄拘檢。客堂喜空涼,華榻有清簟。
澗蔬煮蒿芹,水果剝菱芡。伊余夙所慕,陪賞亦云忝。
幸逢車馬歸,獨宿門不掩。山樓黑無月,漁火燦星點。
夜風(fēng)一何喧,杉檜屢磨飐.猶疑在波濤,怵惕夢成魘。
靜思屈原沈,遠憶賈誼貶。椒蘭爭妒忌,絳灌共讒諂。
誰令悲生腸,坐使淚盈臉。翻飛乏羽翼,指摘困瑕玷。
珥貂藩維重,政化類分陜。禮賢道何優(yōu),奉己事苦儉。
大廈棟方隆,巨川楫行剡。經(jīng)營誠少暇,游宴固已歉。
旅程愧淹留,徂歲嗟荏苒。平生每多感,柔翰遇頻染。
展轉(zhuǎn)嶺猿鳴,曙燈青睒睒。
韓愈《送侯參謀赴河中幕(侯繼時從王諤辟)》原文
憶昔初及第,各以少年稱。君頤始生須,我齒清如冰。
爾時心氣壯,百事謂己能。一別詎幾何,忽如隔晨興。
我齒豁可鄙,君顏老可憎。相逢風(fēng)塵中,相視迭嗟矜。
幸同學(xué)省官,末路再得朋。東司絕教授,游宴以為恒。
秋漁蔭密樹,夜博然明燈。雪徑抵樵叟,風(fēng)廊折談僧。
陸渾桃花間,有湯沸如烝.三月崧少步,躑躅紅千層。
洲沙厭晚坐,嶺壁窮晨升。沈冥不計日,為樂不可勝。
遷滿一已異,乖離坐難憑。行行事結(jié)束,人馬何蹻騰。
感激生膽勇,從軍豈嘗曾。洸洸司徒公,天子爪與肱。
提師十萬馀,四海欽風(fēng)棱。河北兵未進,蔡州帥新薨。
曷不請掃除,活彼黎與烝.鄙夫誠怯弱,受恩愧徒弘。
猶思脫儒冠,棄死取先登。又欲面言事,上書求詔征。
侵官固非是,妄作譴可懲。惟當待責(zé)免,耕劚歸溝塍。
今君得所附,勢若脫鞲鷹。檄筆無與讓,幕謀識其膺。
收績開史牒,翰飛逐溟鵬。男兒貴立事,流景不可乘。
歲老陰沴作,云頹雪翻崩。別袖拂洛水,征車轉(zhuǎn)崤陵。
勤勤酒不進,勉勉恨已仍。送君出門歸,愁腸若牽繩。
默坐念語笑,癡如遇寒蠅。策馬誰可適,晤言誰為應(yīng)。
席塵惜不掃,殘尊對空凝。信知后會時,日月屢環(huán)縆.
生期理行役,歡緒絕難承。寄書惟在頻,無吝簡與繒。
韓愈《琴操十首。越裳操》原文
(周公作。古琴操云:於戲嗟嗟,非旦之力,乃文王之德)
雨之施物以孳,我何意于彼為。自周之先,其艱其勤。
以有疆宇,私我后人。我祖在上,四方在下。厥臨孔威,
敢戲以侮。孰荒于門,孰治于田。四海既均,越裳是臣。
韓愈《宿曾江口示侄孫湘二首(湘,字北渚,老成之子)》原文
云昏水奔流,天水漭相圍。三江滅無口,其誰識涯圻。
暮宿投民村,高處水半扉。犬雞俱上屋,不復(fù)走與飛。
篙舟入其家,暝聞屋中唏。問知歲常然,哀此為生微。
海風(fēng)吹寒晴,波揚眾星輝。仰視北斗高,不知路所歸。
舟行忘故道,屈曲高林間。林間無所有,奔流但潺潺。
嗟我亦拙謀,致身落南蠻。茫然失所詣,無路何能還。
韓愈《燕河南府秀才得生字》原文
吾皇紹祖烈,天下再太平。詔下諸郡國,歲貢鄉(xiāng)曲英。
元和五年冬,房公尹東京。功曹上言公,是月當?shù)敲?/p>
乃選二十縣,試官得鴻生。群儒負己材,相賀簡擇精。
怒起簸羽翮,引吭吐鏗轟。此都自周公,文章繼名聲。
自非絕殊尤,難使耳目驚。今者遭震薄,不能出聲鳴。
鄙夫忝縣尹,愧栗難為情。惟求文章寫,不敢妒與爭。
還家敕妻兒,具此煎炰烹。柿紅蒲萄紫,肴果相扶檠。
芳荼出蜀門,好酒濃且清。何能充歡燕,庶以露厥誠。
昨聞詔書下,權(quán)公作邦楨。文人得其職,文道當大行。
陰風(fēng)攪短日,冷雨澀不晴。勉哉戒徒馭,家國遲子榮。
韓愈《雜曲歌辭。鳴雁行》原文
嗷嗷鳴雁鳴且飛,窮秋南去春北歸。去寒就暖識所處,
天長地闊棲息稀。風(fēng)霜酸苦稻粱微,羽毛摧落身不肥。
徘徊反顧群侶違,哀鳴欲下洲渚非。江南水闊朝云多,
草長沙軟無網(wǎng)羅,閑飛靜集鳴相和。違憂懷息性匪他,
凌風(fēng)一舉君謂何。
韓愈《早春呈水部張十八員外二首》原文
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。莫道官忙身老大,即無年少逐春心。
憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
全文賞析
第一首詩中,詩人運用簡樸的文字 ,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨特景色,詩的風(fēng)格清新自然,簡直是口語化的。看似平淡,實則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》)。他的“平淡”是來之不易的。
首句點出初春小雨,以“潤如酥”來形容它的細滑潤澤,準確地捕捉到了它的特點。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠看似有 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時,若有若無,稀疏,矮小的特點。這一句是全篇中的絕妙佳句。早春二月,在長安,冬天未過,春天還未來臨。但若是下過一番小雨后,第二天,春天就來了,最初的春草芽兒就冒出來了,作者遠遠望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色??粗?,作者心里頓時充滿欣欣然的生意??墒钱斪髡邘е鵁o限喜悅之情走近去看個仔細,地上是稀稀朗朗的極為纖細的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠近,空處傳神。
這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤如酥,受了這樣的滋潤,那草色自然是新的;又有這樣的背景來襯托,那草色自然也美了。
接下來的第三、四句是對初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”這兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠遠超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,詩人還來個對比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩人認為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要勝過多少倍。這是一種心理狀態(tài)。嚴冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。因為,“遙看近卻無”的草色,是早春時節(jié)特有的,它象征著大地春回、萬象更新的欣欣生意而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛了。像這樣運用對比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。
這首詩刻畫細膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時節(jié)濕潤、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達作者充滿對春天的熱愛和贊美之情。
第一首寫景,第二首則注重抒情。后一首也是極力寫“早”字。詩以江邊春天的柳色映襯官身之路。年少逐春,撲蝶戲蕊,枯草拈花,用自己的童心和稚眼直接感受著大自然的美妙機趣。而老大逐春就別是一番況味了。官事冗雜,世事滄桑,在充分體嘗了人間的坎坷困頓之后,忙里偷閑地游一游春,散一散心,自得其樂。此時此刻,貴在童心未泯,貴在能于常物之中發(fā)現(xiàn)其豐富蘊涵。
寫作背景
此詩作于唐穆宗長慶三年(823年)早春。當時韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時間不長,但此時心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。
此詩是寫給當時任水部員外郎的詩人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩寄贈,極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。
韓愈《石鼎聯(lián)句》原文
巧匠斫山骨,刳中事煎烹。 ——劉師服
直柄未當權(quán),塞口且吞聲。 ——侯喜
龍頭縮菌蠢,豕腹?jié)q彭亨。 ——軒轅彌明
外苞干蘚文,中有暗浪驚。 ——劉師服
在冷足自安,遭焚意彌貞。 ——侯喜
謬當鼎鼐間,妄使水火爭。 ——軒轅彌明
大似烈士膽,圓如戰(zhàn)馬纓。 ——劉師服
上比香爐尖,下與鏡面平。 ——侯喜
秋瓜未落蒂,凍芋強抽萌。 ——軒轅彌明
一塊元氣閉,細泉幽竇傾。 ——劉師服
不值輸寫處,焉知懷抱清。 ——侯喜
方當洪爐然,益見小器盈。 ——軒轅彌明
睆睆無刃跡,團團類天成。 ——劉師服
遙疑龜負圖,出曝曉正晴。 ——侯喜
旁有雙耳穿,上有孤髻撐?;蛴牰涛层?,又似無足鐺。 ——劉師服
可惜寒食球,擲此傍路坑。 ——侯喜
何當出灰灺,無計離瓶罌。 ——軒轅彌明
陋質(zhì)荷斟酌,狹中愧提擎。 ——劉師服
豈能煮仙藥,但未污羊羹。 ——侯喜
形模婦女笑,度量兒童輕。 ——軒轅彌明
徒示堅重性,不過升合盛。 ——劉師服
傍似廢轂仰,側(cè)見折軸橫。 ——侯喜
時于蚯蚓竅,微作蒼蠅鳴。 ——軒轅彌明
以茲翻溢愆,實負任使誠。 ——劉師服
常居顧盼地,敢有漏泄情。 ——侯喜
寧依暖爇弊,不與寒涼并。 ——軒轅彌明
區(qū)區(qū)徒自效,瑣瑣不足呈。 ——侯喜
回旋但兀兀,開闔惟鏗鏗。 ——劉師服
全勝瑚璉貴,空有口傳名。豈比俎豆古,不為手所撜。 ——軒轅彌明
磨礱去圭角,浸潤著光精。愿君莫嘲誚,此物方施行。 ——軒轅彌明
韓愈《大行皇太后挽歌詞三首》原文
一紀尊名正,三時孝養(yǎng)榮。高居朝圣主,厚德載群生。
武帳虛中禁,玄堂掩太平。秋天笳鼓歇,松柏遍山鳴。
威儀備吉兇,文物雜軍容。配地行新祭,因山托故封。
鳳飛終不返,劍化會相從。無復(fù)臨長樂,空聞報曉鐘。
追攀萬國來,警衛(wèi)百神陪。畫翣登秋殿,容衣入夜臺。
云隨仙馭遠,風(fēng)助圣情哀。只有朝陵日,妝奩一暫開。
韓愈《盆池五首》原文
老翁真?zhèn)€似童兒,汲水埋盆作小池。
一夜青蛙鳴到曉,恰如方口釣魚時。
莫道盆池作不成,藕稍初種已齊生。
從今有雨君須記,來聽蕭蕭打葉聲。
瓦沼晨朝水自清,小蟲無數(shù)不知名。
忽然分散無蹤影,惟有魚兒作隊行。
泥盆淺小詎成池,夜半青蛙圣得知。
一聽暗來將伴侶,不煩鳴喚斗雄雌。
池光天影共青青,拍岸才添水數(shù)瓶。
且待夜深明月去,試看涵泳幾多星。
韓愈《青青水中蒲二首》原文
青青中水蒲,下有一雙魚。
君今上隴去,我在與誰居?青青水中蒲,長在水中居。
寄語浮萍草,相隨我不如。
全文賞析
韓愈《和李相公攝事南郊,覽物興懷,呈一二知舊》原文
燦燦辰角曙,亭亭寒露朝。川原共澄映,云日還浮飄。
上宰嚴祀事,清途振華鑣。圓丘峻且坦,前對南山標。
村樹黃復(fù)綠,中田稼何饒。顧瞻想巖谷,興嘆倦塵囂。
惟彼顛瞑者,去公豈不遼。為仁朝自治,用靜兵以銷。
勿憚吐捉勤,可歌風(fēng)雨調(diào)。圣賢相遇少,功德今宣昭。
韓愈《酬藍田崔丞立之詠雪見寄》原文
京城數(shù)尺雪,寒氣倍常年。泯泯都無地,茫茫豈是天。
崩奔驚亂射,揮霍訝相纏。不覺侵堂陛,方應(yīng)折屋椽。
出門愁落道,上馬恐平韉。朝鼓矜凌起,山齋酩酊眠。
吾方嗟此役,君乃詠其妍。冰玉清顏隔,波濤盛句傳。
朝飧思共飯,夜宿憶同氈。舉目無非白,雄文乃獨玄。
韓愈《醉贈張秘書》原文
人皆勸我酒,我若耳不聞。今日到君家,呼酒持勸君。
為此座上客,及余各能文。君詩多態(tài)度,藹藹春空云。
東野動驚俗,天葩吐奇芬。張籍學(xué)古淡,軒鶴避雞群。
阿買不識字,頗知書八分。詩成使之寫,亦足張吾軍。
所以欲得酒,為文俟其醺。酒味既冷冽,酒氣又氛氳。
性情漸浩浩,諧笑方云云。此誠得酒意,馀外徒繽紛。
長安眾富兒,盤饌羅膻葷。不解文字飲,惟能醉紅裙。
雖得一餉樂,有如聚飛蚊。今我及數(shù)子,固無蕕與薰。
險語破鬼膽,高詞媲皇墳。至寶不雕琢,神功謝鋤耘。
方今向太平,元凱承華勛。吾徒幸無事,庶以窮朝曛。
韓愈《贈徐州族侄(以下十三首見《遺集》)》原文
我年十八九,壯氣起胸中。作書獻云闕,辭家逐秋蓬。
歲時易遷次,身命多厄窮。一名雖云就,片祿不足充。
今者復(fù)何事,卑棲寄徐戎。蕭條資用盡,濩落門巷空。
朝眠未能起,遠懷方郁悰。擊門者誰子,問言乃吾宗。
自云有奇術(shù),探妙知天工。既往悵何及,將來喜還通。
期我語非佞,當為佐時雍。
韓愈《符讀書城南(符,愈之子。城南,愈別墅)》原文
木之就規(guī)矩,在梓匠輪輿。人之能為人,由腹有詩書。
詩書勤乃有,不勤腹空虛。欲知學(xué)之力,賢愚同一初。
由其不能學(xué),所入遂異閭。兩家各生子,提孩巧相如。
少長聚嬉戲,不殊同隊魚。年至十二三,頭角稍相疏。
二十漸乖張,清溝映污渠。三十骨骼成,乃一龍一豬。
飛黃騰踏去,不能顧蟾蜍。一為馬前卒,鞭背生蟲蛆。
一為公與相,潭潭府中居。問之何因爾,學(xué)與不學(xué)歟。
金璧雖重寶,費用難貯儲。學(xué)問藏之身,身在則有馀。
君子與小人,不系父母且。不見公與相,起身自犁鉏.
不見三公后,寒饑出無驢。文章豈不貴,經(jīng)訓(xùn)乃菑畬。
潢潦無根源,朝滿夕已除。人不通古今,馬牛而襟裾。
行身陷不義,況望多名譽。時秋積雨霽,新涼入郊墟。
燈火稍可親,簡編可卷舒。豈不旦夕念,為爾惜居諸。
恩義有相奪,作詩勸躊躇。
韓愈《祭十二郎文》原文
年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈:
嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與汝就食江南。零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人后者,在孫惟汝,在子惟吾。兩世一身,形單影只。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此而已!”汝時尤小,當不復(fù)記憶。吾時雖能記憶,亦未知其言之悲也。
吾年十九,始來京城。其后四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽省墳?zāi)梗鋈陱纳﹩蕘碓?。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝來省吾。止一歲,請歸取其孥。明年,丞相薨。吾去汴州,汝不果來。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來。吾念汝從于東,東亦客也,不可以久;圖久遠者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當久相與處。故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿。誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。
去年,孟東野往。吾書與汝曰:“吾年未四十,而視茫茫,而發(fā)蒼蒼,而齒牙動搖。念諸父與諸兄,皆康強而早世。如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯來,恐旦暮死,而汝抱無涯之戚也!”孰謂少者歿而長者存,強者夭而病者全乎!
嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?少者、強者而夭歿,長者、衰者而存全乎?未可以為信也。夢也,傳之非其真也,東野之書,耿蘭之報,何為而在吾側(cè)也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業(yè)其家者,不克蒙其澤矣!所謂天者誠難測,而神者誠難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!
雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,動搖者或脫而落矣。毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也。死而有知,其幾何離;其無知,悲不幾時,而不悲者無窮期矣。
汝之子始十歲,吾之子始五歲。少而強者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪?嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!
汝去年書云:“比得軟腳病,往往而劇。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之?!蔽词家詾閼n也。嗚呼! 其竟以此而殞其生乎?抑別有疾而至斯極乎?
汝之書,六月十七日也。東野云,汝歿以六月二日;耿蘭之報無月日。蓋東野之使者,不知問家人以月日;如耿蘭之報,不知當言月日。東野與吾書,乃問使者,使者妄稱以應(yīng)之乎。其然乎?其不然乎?
今吾使建中祭汝,吊汝之孤與汝之乳母。彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來。其余奴婢,并令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝于先人之兆,然后惟其所愿。
嗚呼!汝病吾不知時,汝歿吾不知日,生不能相養(yǎng)于共居,歿不得撫汝以盡哀,斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負神明,而使汝夭;不孝不慈,而不能與汝相養(yǎng)以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接。吾實為之,其又何尤!彼蒼者天,曷其有極!自今已往,吾其無意于人世矣!當求數(shù)頃之田于伊潁之上,以待余年,教吾子與汝子,幸其成;長吾女與汝女,待其嫁,如此而已。
嗚呼,言有窮而情不可終,汝其知也邪?其不知也邪?嗚呼哀哉!尚饗!
全文賞析
祭文中的千年絕唱——韓愈《祭十二郎文》
南宋學(xué)者趙與時在《賓退錄》中寫道:“讀諸葛孔明《出師表》而不墮淚者,其人必不忠。讀李令伯《陳情表》而不墮淚者,其人必不孝。讀韓退之《祭十二郎文》而不墮淚者,其人必不友?!薄础醇朗晌摹怠凳且黄О倌陙韨髡b不衰,影響深遠的祭文名作,不管我們對文中的思想感情作如何評價,吟誦之下,都不能不隨作者之祭而有眼澀之悲。
感情真摯,催人淚下
韓愈寫此文的目的不在于稱頌死者,而在于傾訴自己的痛悼之情,寄托自己的哀思。這主要表現(xiàn)在三個方面:一是強調(diào)骨肉親情關(guān)系。作者與老成,名為叔侄,情同手足,“兩世一身,形單影只”。今老成先逝,子女幼小,更顯得家族凋零,振興無望。這在注重門庭家道的古代,引起韓愈的切膚之痛是理所當然的。二是突出老成之死實出意外。老成比作者年少而體強,卻“強者夭而病者全”;老成得的不過是一種常見的軟腳病,作者本來不以為意,毫無精神準備,因而對老成的遽死追悔莫及,意外的打擊使他極為悲痛。三是表達作者自身宦海沉浮之苦和對人生無常之感,并以此深化親情。作者原以為兩人都還年輕,便不以暫別為念,求食求祿,奔走仕途,因而別多聚少,而今鑄成終身遺憾。作者求索老成的死因和死期,卻墮入乍信乍疑,如夢如幻的迷境,深感生命瓢忽,倍增哀痛。
不拘常格,自由抒情
祭文原本偏重于抒發(fā)對死者的悼念哀痛之情,一般是結(jié)合對死者功業(yè)德行的頌揚而展開的。本文一反傳統(tǒng)祭文以鋪排郡望、藻飾官階、歷敘生平、歌功頌德為主的固定模式,主要記家?,嵤?,表現(xiàn)自己與死者的密切關(guān)系,抒寫難以抑止的悲哀,表達刻骨銘心的骨肉親情。形式上則破駢為散,采用自由多變的散體。正如林紓在〈〈韓柳文研究法韓文研究法〉〉中所說:“祭文體,本以用韻為正格……至〈〈祭十二郎文〉〉,至痛徹心,不能為辭,則變調(diào)為散體?!比挠型搪晢柩手畱B(tài),無夸飾艷麗之辭,為后世歐陽修〈〈隴岡阡表〉〉、歸有光〈〈項脊軒志〉〉、袁枚〈〈祭妹文〉〉等開辟新徑。這種自由化的寫作形式,使作者如同與死者對話,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責(zé)之情,因而具有震撼人心的力量。
語言樸素,行云流水
這篇祭文強烈的感情力量,能如此深刻地感染讀者,也得力于作者高超的語言文字技巧。它全用散文句調(diào)和平易曉暢的家常生活語言,長長短短,錯錯落落,奇偶駢散,參差駢散,行于所當行,止于不得不止;疑問、感嘆、陳述等各種句式,反復(fù)、重疊、排比、呼告等多種修辭手法,任意調(diào)遣,全依感情的需要。再加之作者取與死者促膝談心的形式,呼“汝”喚“你”,似乎死者也能聽到“我”的聲音,顯得異常自然而真切。這樣全文就形成了一種行云流水般的語言氣勢和令人如聞咳謦的感情氛圍。文章就像一只無形的手,緊緊擁抱住了它的讀者。
邊訴邊泣的語言形式
作者采用與死者對話的方式,邊訴邊泣,吞吐嗚咽,交織著悔恨、悲痛、自責(zé)等種種感情,似在生者和死者之間作無窮無盡的長談。如寫聞訃的情景,從“其信然邪”到“未可以為信也”,再到“其信然矣”,語句重疊,表現(xiàn)其驚疑無定的心理狀態(tài)。末尾“汝病吾不知時,汝歿吾不知日”一段,多用排句,情緒激宕,一氣呵成。這一切又都從肺腑中流出,因而具有震撼人心的力量。
韓愈《縣齋讀書(在陽山作)》原文
出宰山水縣,讀書松桂林。蕭條捐末事,邂逅得初心。
哀狖醒俗耳,清泉潔塵襟。詩成有共賦,酒熟無孤斟。
青竹時默釣,白云日幽尋。南方本多毒,北客恒懼侵。
謫譴甘自守,滯留愧難任。投章類縞帶,佇答逾兼金。
相信《韓愈的經(jīng)典古詩匯編19篇》一文能讓您有很多收獲!“幼兒教師教育網(wǎng)”是您了解幼師資料,工作計劃的必備網(wǎng)站,請您收藏yjs21.com。同時,編輯還為您精選準備了韓愈古詩大全專題,希望您能喜歡!
相關(guān)推薦
中國是一個詩歌的國度,在我國悠久的歷史當中曾誕生過許多杰出的詩人。為了讓我們解古人詩情畫意的生活,我們可以欣賞學(xué)習(xí)古詩詞,它是中華文化的綺麗瑰寶,是古代先賢的智慧結(jié)晶。我們整理了韓愈最著名的古詩,并分享給您,更多信息請繼續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站!...
中國自古就是一個詩的國度,幾千年來我們的祖先留下了很多無法超越的詩篇。它是中華文化的綺麗瑰寶,是古代先賢的智慧結(jié)晶,那么詩人有哪些值得一讀的古詩詞呢?幼兒教師教育網(wǎng)小編向您分享了韓愈的古詩簡短,相信你能從本文句子中找到需要的內(nèi)容!...
幼兒教師教育網(wǎng)經(jīng)過搜集和處理,為你提供必背的韓愈古詩,供大家借鑒和使用,希望大家分享。中國是一個詩歌的國度,在我國悠久燦爛的人文歷史曾上誕生過很多杰出的詩人。為了豐富我們的文化知識,我們可以賞析解讀古詩詞,它是古代先賢的智慧結(jié)晶,是我國文化史上一顆璀璨的明珠。...
中國是一個詩意的國度,在我國悠久燦爛的人文歷史出現(xiàn)過許多優(yōu)秀的詩人。為了加強我們的人文修養(yǎng),我們可以欣賞學(xué)習(xí)古詩詞,它是古代先賢的智慧結(jié)晶,是我國文化史上一顆璀璨的明珠,那么您知道詩人有哪些有故事的古詩詞呢?欄目小編陸續(xù)為大家整理了和韓愈有關(guān)的古詩,句子供你參考,希望能夠幫助到大家!...
最新更新