探索“感覺讀后感”讓我們看到了新的世界接下來請閱讀更多,閑暇時刻拜讀了作者寫的作品,心中滿是感動。?對這本書的精髓有深刻的領悟,才能夠用打動人心的語言來寫讀后感,究竟如何寫好作品的讀后感?希望此文能夠為您帶來一些正面的影響!
所謂寄語,就是寄托期望的話語,新年即將到了,各行各業(yè)也會有對新年的各種期盼,以下是由查字典范文大全為大家整理的家長對孩子的新年寄語材料,希望對你有所幫助。
1、希望XX在新的一年中以有靜下心來,認真學習,在學習生活中多些耐心,多動腦子,膽子再大一些,在各方面都在進步!
2、希望XX在新的學期里有新的進步,尊敬老師,愛護同學,上課認真聽,能積極發(fā)言。
3、XX希望你在下一學期里培養(yǎng)好對學習的興趣,有一個好的學習習慣,以取得學習上的進步!
4、希望XX做爸媽喜歡的孩子,做老師喜歡的孩子,做同學喜歡的孩子!
5、在新的學期里,世豪長身體、長知識、長能力,健康快樂!學校、家庭共同配合!
6、XX盡管成績有所提高了,但是她的缺點還是沒有改掉,作業(yè)不自覺,脾氣很不好。我們真希望她能徹底改掉這些毛病,那你的成績會更好!
7、媽媽希望陳易初在新的一年里身心健康,學習進步,將來做個對社會有用的人。
8、一學期的集體生活,讓清清養(yǎng)成了良好的學習生活習慣和學習態(tài)度。在一學期里期終考試取得了不錯的成績。不僅如此,還能在集體里和小朋友們和-諧相處,交了好多好朋友。經過老師的幫助,她還克服了懦弱的缺點,在德、智、體、美、勞各方面都取得了不錯的進步,做為父母感到很高興。感謝老師們對孩子的培養(yǎng)。在新的一年里,希望我們清清能更加努力學習,有各方面都能有所進步,爭勸三好學生”。
9、半年的小學生毛丫長大了不少,也在老師的教導下取得了不錯的成績,好樣的。你不是個特完美的孩子,爸媽只希望你能快樂地生活和學習,快樂地度過自己的童年。
10、希望新學期,在老師的辛勤培育下,殷茂稼在各方面都能更出色!更優(yōu)秀!
11、希望濱杰能自覺學習、看書,不要再讓大人催促才肯完成作業(yè),愿他健康、快樂!
12、希望詩伊在新的學期里認真學習,和同學們融洽相處,爭取在思想道德、文化素質、勞動技能、健康等方面的素質繼續(xù)創(chuàng)優(yōu)。也希望XX積極主動,大膽的'通過自己的努力當上班干部,爭創(chuàng)三好學生。也借此機會,對老師們說一聲:你們辛苦了,謝謝你們!
13、希望XX在新的一年里勇敢、堅強,好好學習!
14、希望XX在老師的精心培育下茁壯成長。
15、XX在第一學期各門學科都取得了不錯的成績,是離不開老師的正確教育,希望第二學期學習更認真努力,爭取各方面取得更大的進步!
16、希望XX能在第二學期養(yǎng)成一個好的學習習慣,每天到托管中心先吃點心活動一下,然后做作業(yè),養(yǎng)成自己檢查作業(yè)的習慣,學會自己整理書包。希望今后能夠更大膽些,多與同學交往溝通。
17、希望XX在新的一年里學習習慣有大的進步,成績與心身并進,老師與學生生活學習工作愉快。
18、希望XX在新的學期里,再接再厲,取得更好的成績!做老師的好幫手,同學們的好朋友!
19、通過一年級一學期的學習,琦琦改掉了許多壞習慣,愛到學校去學習就是很好的表現。而且針對某一方面,只要是自己感興趣的事,可以一個人默默的干上一會,直到完成!……琦琦是一個活潑好動的,愛說話,偶爾不高興就亂發(fā)脾氣,甚至會罵幾句臟話。希望琦琦在新的一學期里,努力學習積極舉手發(fā)言,改掉上課做動作,做作業(yè)粗心的小毛病,相信琦琦一定在學習上、生活上更上一層樓。
20、作為父母,我們對XX在第一學期的各方面表現基本滿意,這也大大增強了我們對小安學習的信心。這主要要歸功于老師們的辛勤付出和良好教育!在此,對老師們表示衷心感謝!希望小安在新學期里保持良好成績的同時取長補短,通過自己的努力和老師的教誨改掉自己粗心大意、字跡不端的缺點;也希望小安在修好學業(yè)的同時能夠多承擔集體、家庭責任,多關心天下事,做一個有責任感,品學體兼優(yōu)的好孩子,好學生!
21、XX年已經轉身,就要離開我們了,新的XX年要來了,今年元旦咱們沒有機會在一起開總結大會了,有點遺憾哦,趕在新年來臨之前,我先寫幾句XX的寄語,希望你們新的一年健康、快樂、進步!
除了祝愿,在新年來臨之時,我想和你們談幾個話題:
你們一直都知道,我和爸爸對你們倆寄予了很大的期望,但這個期望是什么,你們恐怕并不那么清晰,
其實這個期望不是一定要你們考進哈佛耶魯之類的名校,之后有很好的工作,有很好的家庭……雖然這些內容也是我們經常提到的,但是最終我想告訴你們,我們的期望其實很簡單:希望你們快樂和幸福。
怎么能真正感到快樂和幸福呢?這個問題我也曾經詢問過自己很多遍:很多人很有錢,有份很體面的工作,有個看起來不錯的家庭,但他們并不感到快樂和幸福;有的人沒有那么富有,工作也很平凡,家庭十分普通,但他們深深地感到快樂和幸福,這是為什么呢?現在我有了最終的答案——就是做個寬容、樂觀、善良、懂得感恩的人,不論你的生活狀態(tài)如何,你都會感到快樂和幸福。
你們倆這十幾年來,遇到過很多“貴人”,他們總是能在你們需要幫助、需要關懷、需要指導、需要提升自我的時候給你們所需要的一切,你們因此才能達到現在的水平和高度。如果沒有他們,你們的人生可能會完全不同。做一個感恩的人,樂觀面對生活中的壓力和挫折,嚴以律己,寬以待人,才能體會快樂和幸福的意義。
我和爸爸還期望你們的人生過得精彩而有意義,我們嘗試讓你們去學習不同的技能,包括運動和樂器,但我們從沒有逼著你們去為了考級而拼命練習,為了取得獎項去拼命鍛煉。因為我們不需要用這些東西給自己和你們增添光環(huán),我們只是希望鋼琴和吉他會成為你們的伙伴,當你們煩悶的時候,有自己喜歡的音樂相伴;當你們壓力過大的時候,可以彈彈琴放松放松;你們會欣賞自己演奏的音樂并由此增添自信,你們會熱愛運動并由此感到快樂;你們會因為運動和音樂結交興趣相同的朋友……這一切遠比考級和獲獎重要的多。
這些期望高嗎?你們愿意幫助我們一起實現嗎?新的一年,你們還將繼續(xù)長大,你們的期望有多少和我們的期望是殊途同歸呢?
咱們家的“姐姐”正在經歷人生中最美好的一個階段——青春期。我們全家都在XX年里感受了你的“青春力量”——經常對一切都不滿或是不屑,對家人總是苛刻挑剔,言辭中也缺少了你小時候常有的謙虛和禮貌,不能面對任何批評,不愿意和家人溝通,時常對自己不自信而深感自卑,或者又會從自卑轉變?yōu)樽载摚靠找磺小彀?,寫完這些,我不盡要長舒一口氣,這些詞匯都是我那懂事的、可愛的女兒的所作所為嗎?
我小的時候,也經歷過“姐姐”正在經歷的青春期,也知道所有的成長都要經歷蛻變,就好像一只小蟲子變成蝴蝶的過程。青春時期是一個人一生中最美好的時光!你們精力充沛、想象力豐富;漸漸有了自己的目標,并且愿意為實現目標去努力奮斗;有機會把握未來,甚至有機會創(chuàng)造未來;有一群志趣相投的好朋友,有熱愛的書籍,有欽佩的人物,開始思考一些社會問題、開始學會批評別人和自我批評。
我和爸爸希望你們認真把握這段最美好的青春時光,不要用隨意和任性去毀壞了它,留下終身的遺憾。你們不僅應該在這個時期學會抒發(fā)自己的心聲,還應該學會聆聽別人的聲音;你們不僅要為自己的未來思考并努力,還應該學會關心身邊的家人和朋友;你們從書本里獲取的不僅是知識,更應該有做人的道理;除了批評別人,還要學會如何面對別人的批評,如何與批評者溝通,這是青春期最需要學習的功課。
我們期望你們感受到快樂和幸福,不是期望經過多少年痛苦掙扎之后的某一年的某一天,你們突然獲得了快樂和幸福。不,不是!我們希望你們現在就感受到快樂和幸福!青春期的美好需要用心去體會,如果你現在不能感知快樂和幸福,以后你也不能感知它們,因為感受快樂和幸福是一種能力,這種能力正是從青春期開始培養(yǎng)的,至少我是這樣認為的。
《第一感覺》讀后感我看了個故事,心里就像火在燃燒,那個小女孩讓我感動的流下了眼淚。那個小女孩用一個善良的心,來把人救活她用她的眼睛來說話,他用的手來報答祖國,她用她的嘴巴來說服對方。我看了這篇故事又讓我驚訝,為什么她能用眼睛來說話?為什么她能用手來報答祖國?
為什么她能用嘴來說服對方?這些事情是否就是她能做到,我們就做不到?是否她能做到的我們也能做到?是否我們做到的事,她也能做到?我們能一秒鐘跑一千米嘛?我們真的能這樣嘛?為什么她會,而我們不會,為什么我們會的,她也會,難道她比我們多出什么?還是比我們更加的有能力?對于這個故事,讓我感覺到,一個人不是什么都會,也不是什么都不能做,原來最總要的是努力。只要你認真的去學,努力的去完成自己的想完成,自己想做的,即使你最好獲得的不是成功,但也不會是失敗??!一切在于努力,看了這個故事,我終于明白了這一切,也知道了該如何去面對這一切?。?!
讀書的感覺真好!明代洪應明在《菜根談》中提出,善讀書者讀到手舞足蹈處,方不落筌蹄。
我們細細在內心深處檢視:我們日漸黯淡的目光是否有過靈光一閃的炫人的體驗嗎?一個個或古拙或沉樸或穩(wěn)重或散蕩不羈的文詞能否在你日漸荒蕪的心田中找到自己的穴位?
艱辛或苦難的日子是否有了被字字行行中飽含豐富的情感的汁液浸潤后的寧靜與純凈?在文化之域中漫漫苦旅的余秋雨先生滿懷凝重地寫下這樣一句妙語:書籍是精神的巢穴,是生命的禪床!
在這里,我們孵育著一個如此溫馨的心靈家園;在這里,我們誠摯地供奉著真善美的圣像;也是在這里,我們癡癡的追尋、搜集屬于自己的點線畫,然后如藝術家一樣傾盡身心精血為自己創(chuàng)作一件真正的藝術品,如造神般,小心翼翼而又誠心懇懇地雕塑著一個真實的自我。每當我們翻開一本書,我們的生活就從一個驛站開始到另一個驛站——靈魂的長跑,道德的長跑,思想的長跑。語言文字是心靈的氣息為時間的相冊所珍藏的畫面,在這些融融濃濃的馥郁芳香中,善感的人總是毫無抵擋地把整個心靈世界敞開來迎納如此迷人的喜悅。
如朱夫子所謂的“吾心湛然,天理璨然”。書籍被自己的靈魂所接受,變成自己的精神寶藏,具有內在的光明,以及天人合一的神圣喜悅!南宋的讀書人張載說得撼人心魄、透人心腑:
(讀書做學問)為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學,為萬世開太平!如此神圣,如此沉重,如此遙遠,也許我們瘦弱的肩膀無法承受。但,將讀書視為生命的禪修和心靈之妝很多時候成了眾多讀書人的畢生追求。
飲髓知味,品茗得趣,觀書留韻。
明人李贄談其讀書感悟道,世界何窄,方冊何寬,束書不觀,吾何以歡?閱讀的意蘊首先在于悅讀!的確,閱讀必須首先獲得心靈和思想的愉悅。
肖川教授在《讀書之樂》中戀情依依地稱,“讀書人一旦讀出悠然、超然、淡然的好心致,還怕品不出書魂、書香、書韻?”品出書的芳香便在于“精妙處,忍不住擊節(jié)叫好;傷感處,止不住淚眼婆娑;激蕩處,耐不住拍案而起;諧趣處,憋不住啞然失笑。”
如果你的心還能隨著書扉翻動與文中的文詞共歌同哭、同悲共喜,那么,你在戀戀不舍地掩卷小憩時,感嘆就會自然而然地涌上心頭:讀書的感覺真好!《紅樓夢》中有一詩句云:
都云作者癡,誰解其中味?其實,讀書讀到心動處、情深處、思濃處,恰恰成了,都云讀者癡,誰解其中味!
也許,朝夕相伴耳斯磨的書才最領悟讀書人的心情與滋味!“倘若能夠經常感謝一本書,想念一本書,是一件多么讓人幸福蕩漾的事情?!迸c書的隔膜與書的絕緣,讓許多人心靈生著厚厚的塵與繭。
讀書能使人出塵,讀書能使人心碎成蝶
閱讀達到了自唱自笑、無拘無束的境界。常常在黃昏的陽光下合上書名,望著遠處的群山,心中涌動著聲音:讀書的感覺真好!
長期以來,我國政府在征稅活動中,只強調政府的征稅權利和納稅人的納稅義務,忽視納稅人享受政府公共產品的權利和決定、監(jiān)督政府財政活動的權利。在這種意念下,政府人員會認為,稅款收上來之后,怎樣使用財政資金,是政府單方面的事情,與納稅人無關。其結果會是,政府“衙門作風”嚴重,公共產品質量低劣,財政監(jiān)督不受重視,政府部門亂花納稅人的錢而心安理得。如果我們接受“稅收體現了政府與納稅人之間平等的交換關系”這種理論認識,就會有利于提高政府的服務水平,有利于加強財政管理的法治性和規(guī)范性建設。當對政府提供的服務不滿意時,人們就有理由質問:“政府拿了納稅人的錢,是怎樣干活的?”當財政支出不當時,人們也有理由質問:“政府怎能亂花納稅人的錢?”在這種新的理論認識下,加強立法機構對財政預算的審批和監(jiān)督,通過法律制度來加強財政管理,就是理所當然的事情。
從“稅收體現了政府與納稅人之間平等的交換關系”這種理論認識,可以得出“政府為納稅人服務”的觀點。可是,有人卻認為這種觀點是反對勞苦大眾的資產階級歪理,因為如果政府為納稅人服務,就會對多納稅的富人多服務,對少納稅的中等收入者少服務,那些達不到納稅條件的窮人則不是政府的服務對象;因此,應該說“政府要為人民服務”,而不是為納稅人服務(喻權域,)。這種看法成立嗎?
我認為,在資本主義社會,稅收主要由資本家繳納,資產階級政府為納稅人服務,主要是為資本家服務;但是在社會主義社會,稅收主要由勞動者繳納,人民政府為納稅人服務與為人民服務是一致的。在當前體制改革的時期,“稅收體現了政府與納稅人之間平等的交換關系”這種新認識,會對財政體制改革和稅收工作產生積極的作用。不過,為了避免誤解,對這種說法,還需要作以下的解釋:
第一,政府與納稅人存在平等交換的關系,不等于政府只為納稅人服務,不為非納稅人服務。政府服務的對象是包括了納稅人和非納稅人在內的全體人民,而納稅人是政府服務的主要對象。
第二,在社會主義制度下,勞動者是公有制企業(yè)的主人,公有制企業(yè)繳納的稅(包括所得稅和流轉稅)就是企業(yè)全體勞動者繳納的稅,企業(yè)勞動者是實際上的納稅人。這與資本主義不同。在資本主義企業(yè),工人生產的剩余價值由資本家占有,資本家是企業(yè)繳納稅款的實際上的納稅人。
第三,政府與納稅人的平等交換關系是對總體納稅人而言的,因而,在社會主義制度下,政府不是對納稅數量不同的納稅人提供不同的服務。對于單個納稅人來說,稅收具有無償性,政府收取稅款不對單個納稅人付出代價,這是稅收的基本特征之一。所以,單個富人納稅多,不等于政府要為他提供多些服務。在以公有制為主體的社會主義社會,從總體來說,勞動者是主要的納稅人,政府為納稅人服務,主要是為勞動者服務。
二、“國家預算”應改為“政府預算”
在西方國家,財政預算被稱為政府預算或公共預算;而在我國,長期以來,財政預算被稱為國家預算(張馨,1997)。直至今天,仍然有些財政學教科書還在使用國家預算這個概念。其實,“國家預算”是一個體現計劃經濟財政管理體制的概念,是一個已經過時的、應該摒棄的概念。
我國在計劃經濟時期,實行“統(tǒng)一領導、分級管理”的預算管理體制。當時,在中央統(tǒng)一政策、統(tǒng)一計劃和統(tǒng)一制度的前提下,按國家政權結構和行政區(qū)劃分預算級次,實行分級管理,地方預算的收入和支出項目由中央確定。在這種預算體制下,全國各地編制的地方總預算草案報送財政部之后,財政部將中央預算草案和各地的地方總預算草案匯編成國家預算草案,經國務院審查通過后,提請全國人民代表大會審查批準。草案被批準后,即成為具有法律效力的國家預算。國家預算由中央預算和地方預算組成。由此可見,“國家預算”這個概念具有特征性的內容是:它是經全國人民代表大會審批的中央預算和地方預算的統(tǒng)一體;地方預算沒有獨立性。不論是單獨的中央預算還是單獨的地方預算,都不能稱之為國家預算。凡是沒有經全國人大審批的地方預算,也不能與中央預算并在一起合稱為國家預算。
今天我國有沒有國家預算?《中華人民共和國預算法》于1995年開始實施,標志著“統(tǒng)一領導、分級管理”的預算管理體制退出我國的歷史舞臺,分級預算體制開始在我國實行(現還未完善)。分級預算體制是市場經濟國家普遍實行的預算體制類型。它不同于分級管理體制的主要之處,在于地方預算構成真正的一級獨立預算。分級預算體制的核心內容是,中央預算和地方預算相互獨立,自求平衡。也即是說,國家立法機構只批準中央預算,不批準地方預算;各級地方預算由各級地方立法機構審批和監(jiān)督,具有獨立性。我國的《預算法》第三十九條明確規(guī)定:“中央預算由全國人民代表大會審查和批準。地方各級政府預算由本級人民代表大會審查和批準。”全國人大不再批準地方預算。按照《預算法》,我國的地方預算具有獨立性。因此,從1995年起,我國就不存在由全國人大審批的'作為中央預算和地方預算的統(tǒng)一體的國家預算,也就是說,“國家預算”在我國不再存在。在我國的《預算法》中,沒有“國家預算”的提法,更沒有“國家預算由中央預算和地方預算組成”的提法。我國財政部長在全國人大會議上作的關于預算執(zhí)行情況和預算草案的報告,對1994年的預算使用的是“國家預算”的提法,對1995年的預算使用“中央和地方預算”的提法直至現在,從1995年的預算開始沒有再提到“國家預算”。
我國的法律和國家機關改變對預算的提法已有七年了,可是,在近年出版的一些財政學教科書中,至今仍保留著“國家預算”這種計劃經濟財政的舊提法。有的教科書仍舊還寫道:“我國國家預算由中央預算和地方預算組成?!薄柏斦繉χ醒敫鞑块T的單位預算草案和各?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)預算草案進行審核,匯編成國家預算草案報送國務院,經國務院審查通過,提請全國人民代表大會審議批準后,即成為具有法律效力的國家預算?!边@些過時的提法該修改了。
“國家預算”應改為“政府預算”、“預算”、“財政預算”等提法。
> [2] 喻權域,1999:《為人民服務,還是“為納稅人服務”?》,《真理的追求》第2期。
幸福是什么,我曾經不知道怎樣去理解,總覺得,幸福,太過飄渺,如何去定義。
一滴水,可以折射太陽的光輝;一本書,可以滋養(yǎng)無數的心靈;一點小小的幸福,可以讓我們感受到人間多么溫暖、明亮。如果把一盞燈放進全黑的房間,黑暗會瞬間消失,房間頓時有了光明,這時,如果增加十盞、百盞或千盞燈,房間就會變得越來越明亮。幸福何曾不是這樣,金錢地位黑暗了幸福,直到我們從金錢中走出來了,幸福就會慢慢靠近你了。
故事講了富翁在海邊散步時看到一個漁夫在曬太陽。就問他為什么不打魚,漁夫說打魚干什么,富翁說打魚來買大漁船,就能打更多魚,這樣就能成為富翁,成天曬太陽了。漁夫說,他不正在曬太陽嗎?富翁頓時啞然。
每個人對幸福都有不同的理解,也有不同的標準。幸福是一種感覺,你感覺到了,便是擁有。幸福與金錢、權利、地位不一定成正比。富翁不見得比曬太陽的漁夫更幸福,撿破爛的與大明星完全可以擁有一樣的幸福。在這個世界上,金錢當然可以給人帶來暫時的快樂??山疱X一旦被作為某種籌碼,就不能再買到任何東西。人的欲望沒有滿足的時候,越是富有的人,其占有欲也越強烈。人世間的痛苦大多數都是來自欲望的不滿足——通過物質的快樂企圖來滿足精神的快樂是不可能的。錢并不等于幸福,人生真正的幸福和歡樂滲透在親密無間的家庭關系中。因而,有錢并不一定幸福,幸福不一定需要多么多的錢。
在幸福的照耀下,我們可以把不快樂的憂傷變?yōu)槌磷淼拿谰?,把午夜的黑暗化為黎明的曙光,使我們活得更充實。記住,要知足常樂,千萬別做金錢的奴隸。
幸福是什么,快樂相伴,黎明來臨,生活充實自在。
我很遺憾地說,很多人教書已經很多年了,但是他們還沒有找到當老師的感覺。更重要的是,有些人努力工作直到退休。他們被評為優(yōu)秀教師n次,獎項高達x米。最后,他們還是沒有找到當老師的感覺。
當老師的職業(yè)找起來不算難,當老師的感覺找起來可就不那么容易了。
讀了金佩慶老師的《尋找做老師的感覺》后,我發(fā)現做老師可以沒有很高的智商,可以沒有學術上的教研,但是一定要有高情商,學會怎么愛自己的學生。
作為一名情商很高的老師,要有耐心,控制好自己的脾氣。面對現在教育的壓力,老師對學生的要求自然而然比較高,一看到學生違規(guī)違紀行為就容易“怒從膽邊生”,瞬間就能把學生的尊嚴踩在了腳下。如此這般雖然學生是被震懾住了,但是學生的尊敬也在慢慢地被毀滅殆盡。
老師也是人,必要時也可以發(fā)火,但切忌任意撒氣,在什么場合發(fā)火,發(fā)多大的火,要達到一個怎樣的效果都應該是預設的,可控的。金老師還教了一種培養(yǎng)耐心的方法,盡快結婚生子,做爸爸媽媽。雖然這是一種方式,但細節(jié)非常合理。
作為高情商的老師,要學會溝通。溝通是教師最基本的職業(yè)能力。無論是教書育人,最終都是通過師生、教師和家長之間的溝通來實現的。有時教師與學生之間的關系,特別是不善于工作的學生,甚至發(fā)生沖突,有時班主任為孩子們努力工作,卻得不到家長的積極配合等,往往與教師缺乏溝通能力有關。
有效溝通的關鍵不是我們說什么,而是我們怎么說,什么時候說,想說什么。
作為高情商的老師,要學會換位思考。因為孩子們的思維方式和行為方式與**有很大的不同,師生之間的轉換要比**之間的轉換困難和復雜得多。曾經有人一個孩子你的夢想是什么,他說想當飛行員,開轟炸機,又問為什么呢?
我們成年人肯定會想飛轟炸機。你狠酷。但這孩子的回答很諷刺。他說他還不能駕駛轟炸機。他必須練習。在我們看來微不足道的小事對我們的孩子來說可能是大問題,他們可能會與之斗爭。教師要研究兒童心理,了解兒童身心發(fā)展變化的特點,仔細觀察,耐心傾聽,不要固執(zhí)己見、主觀臆斷、妄加評論。
學會蹲著看學生,寬容,信任,理解,等待學生,寬容和善待孩子。孩子就是孩子。每一個日益嚴中的問題都是兒童發(fā)展的機會??鞓返刈鐾?,老師們在一起工作是一種緣分,友情和尊重,讓他們能夠生活在一個和諧幸福的家庭里,每天懷著幸福感來學校,每天都非常熱情地離開,感受到做老師的幸福。
偶然翻開一本書,一個題目吸引住了我的目光:《長大的路上,她牽著我的手》她?哪個她?帶著疑惑與好奇,我看了下去。
小時候,“我”很喜歡握著母親的手,“當她有力的大手牽著我的小手時,幸福的感覺淹沒了我”,于是,“我”總是找理由讓母親牽“我”的手。
漸漸長大了,慢慢忘記與母親牽手時的感覺,在村頭的小橋上,“我”拉著母親的手,“媽,牽著女兒的手吧,走過風雨,走過四季?!?/p>
靜靜地讀完這篇文章,我被深深地感動了,樸素的語言,真切的感情,一次小小的牽手間,流露出那真摯的母女之情,感人至深。兒時,母親那雙白皙柔軟的手,隨著我們的長大,時間的推移,變得黝黑粗糙,結滿老繭。我們的母親為我們付出了多少心血與汗水呀!
文章只是用了“牽手”這件小事,贊美了偉大的母愛,呼吁天下兒女們去愛,去珍惜自己的母親。小石橋邊,垂柳依依,芳草萋萋,一個纖纖少女,牽著母親那雙飽經風霜的手,“讓我陪您走過風雨,走過四季吧?!倍嗝疵赖漠嬅嫜?,在那一剎那,我心靈受到了萌醒,可想而知,在那一瞬間,操勞了半輩子的母親,一定綻開了最美的笑容……
沒有人知道該用怎樣的語言去“詮釋”“母愛”這個看似平常而又包羅萬象的詞,是母親在兒女病床前的貼心照護?是母親對兒女成長的殷切期望?還是母親對兒女的囑咐叮嚀?或者是母親對兒女的朝思暮想?我們都無法評述。因為,母愛太偉大了,卻又太細致了。母愛偉大的感動天地,地震中的母親,用雙手撐起一片廢墟,整整撐了三天三夜;母愛又細致在生活的每個細節(jié),錯誤時的一句警示,出門前的一句叮嚀。
還記得一個炎熱的夏夜,窗外蟬叫得讓人心煩,沒有一絲風,躲在空調房酣睡的我,一覺醒來,聽見“沙沙”的翻紙聲從客廳傳來。誰?!我躡手躡腳地下了床,輕輕地走到門前,微微打開門,燈會亮著呢,夜已深了,誰在客廳呢?透過門縫,一個熟悉的身影映入我的眼簾,是媽媽,她在整理試卷,我驀然記起了,吃晚飯時,我有意無意中說了句:“試卷多了,好難整理哦?!蔽疫@隨口一說,媽媽卻記住了。
天氣很熱,客廳里沒有空調,媽媽的額角已溢出細細的汗珠,只見她小心翼翼地將撫平疊齊,用訂書機訂好,再依次放入文件夾中。望著媽媽忙碌的背影,我的眼眶濕潤了。
回想起以前對母親的種種,心里卷起一陣深深的愧疚,當母親囑咐我時,我卻總以為嘮叨,很不耐煩,事后吃了虧,才想起母親反復叮囑的,都是她人生積累的經驗,試問,除了母親,還有誰會把自己的人生經驗告訴你呢?
直到現在,我才明白母親對我們的愛有多深,似乎所有的母親都只想著怎樣做對兒女最好,卻從來沒想過自己能得到什么,母親們是多么愛我們呀,不知道,我現在才覺悟算不算太晚。
還有一個月就是媽媽的生日了,在這里,先預祝媽媽生日快樂,也對我的同齡伙伴們說:“讓我們懷著一顆感恩的心,去愛我們的媽媽吧。
母親的愛,無私的愛,默默的愛,永恒的愛。媽媽,我愛你。
這是我的一篇競賽作文,老師叫打印出來,本來我不喜歡在這發(fā)這樣的文的,可是既然打印了,就發(fā)下.PS:老師不要誤會哦~~
摘要:翻譯不僅涉及語言問題,也涉及文化問題。文章試圖從語言與文化的關系入手,來說明以語言轉換為基礎的翻譯實際上與文化有著密不可分的關系,接著分析了翻譯中存在的主要文化交流障礙,并提出了相應的解決措施。
隨著全球經濟與科技的不斷發(fā)展,加強與他國各方面的往來越來越成為必要。在這樣的大環(huán)境下,以語言交流為中心的翻譯工作也變得越來越重要。面對這樣的新形勢,加深對翻譯本質及其目的的認識有助于擺正翻譯研究和實踐的發(fā)展方向以便使其更好的為本國社會發(fā)展服務。
許多語言學家在談到語言時都不可避免的論及文化。那么什么是文化?為什么語言與文化總是難解難分?
根據《辭?!返慕忉?文化“從廣義上說,指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和。從狹義來說,指社會的意識形態(tài),以及與之相適應的制度和組織機構,文化是一種歷史現象,每一社會都有與其相適應的文化”。
由此可見,文化滲透于社會的方方面面。而“語言是在人類形成的過程中同步出現的,隨著人類的發(fā)展而發(fā)展,語言是人類之所以成為人類的主要條件”;語言使人類表達內心思想,進行日常交際,組織社會生活和生產勞動成為現實。所以,有了語言,就有了社會,同時也就有了文化的記載和傳播。社會的各種文化現象借助于語言承傳,語言是人類文化的鏡像折射。
提到“翻譯”二字,人們首先會想到“譯即易,謂易換言語使相解也”,即兩種不同語言(通常被翻譯的語言稱為源語言或譯出語,而翻譯之后的語言稱為目標語言或譯入語)之間詞匯與詞匯或句子與句子相互對應的一種轉換,盡管有時可能會出現詞序或句序(涉及語篇層面,這里主要討論句子及句子以下層面上的翻譯)的不一致,但基本上是符合一一對應的原則的。比如:
例1:I am reading a novel.
我正在看一本小說。
來看幾個詞匯方面的例子:
電影The First Blood被譯為“第一滴血”。事實上,這是具有文化背景的習語,表示the first success in a contest,據此確切的翻譯應為“初戰(zhàn)告捷”。
短語a bridal shower表面好像是“新娘沐浴”,但了解西方背景文化的人就知道它是指a party given by a bride’s friends at which they give her suitable gifts,意即為新娘舉行的送禮派隊。
由此看出,涉及文化背景方面的翻譯并不符合上述定義,該定義并不全面。針對這一點,美國翻譯理論家尤金奈達指出“翻譯是兩種文化之間的交流。對于真正成功的翻譯而言,熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語言更重要。因為詞語只有在其作用的文化背景中才有意義。”這說明翻譯是以語言轉換為基礎,結合文化背景而進行的一種活動。
對“翻譯”的理解,法國解構主義學者德里達、??潞土_蘭?巴特曾把翻譯的本質問題視為哲學的中心問題。德里達就指出,不同的語言在意義、句法和語音上的差異,構成各種不同的表意方式,而翻譯就是在‘同’與‘異’的糾結之中正確地表現‘異’。他們認為,翻譯實質上是原作文本的再生,是在傳達原作內容基礎上使原作得以生存的手段,是人們真正認識不同語言之間差異和不同語言的特定的表達方式的媒介。
就目前而言,郭建中教授說“最近二十多年來,翻譯研究中出現了兩個明顯的趨勢:一是翻譯理論深深地打上了交際理論的烙印;二是從重視語言的轉換轉向更重視文化的轉換。這兩種傾向的結合,就把翻譯看作是一種跨文化交際的行為……翻譯已不僅僅被看作是語言符號的轉換,而是一種文化轉換的模式?!?/p>
因此,與其說翻譯是對不同語言的易換,不如說是以語言轉換為基礎,但不單純是圍繞語言符號本身,而是主要圍繞語言所蘊含的意義,即語言所代表的文化的交互傳遞與影響。
不同民族由于存在著方方面面的差異,如思維模式、語言、文化、風俗習慣等方面的差異,在進行思想文化交流時必然會出現這樣或那樣的交流障礙。作為思想文化交流手段之一的翻譯,在易換語言,傳播信息和文化的過程中自然也不可避免地會遇到同樣地問題。造成翻譯中思想文化交流障礙的原因主要有以下幾個方面:思維模式的差異、語言的差異、文化差異、翻譯方法的使用不當。
思維方式是精神產品的生產方式,是主體在反映客體的思維過程中,定型化了的思維形式、思維方法和思維程序的有機綜合。它主要由知識、觀念、方法、智力、情感、意志、語言、習慣等八大要素組成。正是這些要素各自的特征與結構,規(guī)定著思維方式的性質、類型和特征,產生思維方式的差異。
以中國與講英語國家為例來具體看看他們的思維模式的差異及其對文化交流的影響。
中國傳統(tǒng)思維方式的一大特點就是有機整體性,比如“萬物一體”、“天人合一”,強調人與自然、人間秩序與宇宙秩序是不可分割、互相影響、互相依存的有機整體;同時中國傳統(tǒng)思維由于注重實踐經驗,注重整體思維,常會通過知覺從總體上模糊而直接地把握事物,這就是所謂的直覺性思維。西方國家與中國恰恰相反,他們一開始就比較重視自然科學的發(fā)展,因而形成了分析和邏輯推理的思維模式。兩種不同的思維方式必然產生不同的精神產品,比如中國的各種書法書寫體、繪畫等,它們本身所蘊含的精髓就已經達到了“只可意會不可言傳”的程度,更不用說翻譯成另一種從未觸及過它們的語言了。
“薩莫瓦曾援引過這樣的例子:樹枝因積雪過多而折斷,美國人認為其原因是‘The limb was weak’,而某些東方人則認為是‘The limb was strong’。西方人認為樹枝缺乏支撐積雪重量的剛性;而東方人認為樹枝太強,不易彎曲,缺乏柔性,致使雪越積越多,最終樹枝被折斷,這便是所說的以柔克剛。這一強一弱的觀念轉換往往會成為翻譯的陷阱”。
翻譯中的語言差異是顯而易見的問題。語言差異主要表現在語音、詞匯、語法、語義、修辭等方面;譯者如果對上述某一或某幾方面缺乏認識和精通,翻譯中都會造成信息傳遞的失敗,進而形成文化交流的障礙。比如,英語love with my heart(用我的心愛你),和中文差不多,可其它語言有不同的說法:love with my liver,love with my stomach,如果只按字面分別譯成“用我的肝臟愛你”,“用我的胃愛你”,就會讓譯文讀者不知所云,最終影響交際效果。
文化差異是翻譯中影響文化交流最大的障礙。語言、文化、翻譯三位一體,因此翻
譯中不可避免地處處滲透著文化的影子。而文化是不同民族在特殊歷史地理環(huán)境里的獨特創(chuàng)造,不同的民族擁有不同的文化。因而翻譯中的文化差異是一種客觀存在,不容譯者忽視。翻譯目的論認為,翻譯是人類行為研究的范疇,“人類交際受情境的制約,而情境又根植于文化習慣”,翻譯必然受譯出語文化和譯入語文化的制約。如果譯者在進行作品的譯介時不能妥當地處理其中所蘊含地文化內容,協(xié)調源語文化與目的語文化之間存在的差異,勢必會造成翻譯中“文化真空”現象,從而既影響翻譯作品的文學效果,又影響譯作傳遞文化的功效。
翻譯手段使用不當和“文化差異”有很大關系。在對待如何處理翻譯中文化差異的問題上,翻譯界一般有兩種對立的意見,“即所謂‘異化’與‘歸化’。前者主張譯文應以源語或原文作者為歸宿,后者則認為譯文應以目標語或譯文讀者為歸宿。就翻譯中涉及的文化轉換而言,可分為以源語文化為歸宿和以目標語文化為歸宿這兩種原則和方法”。在翻譯中如果對“異化”、“歸化”選擇不當,就會造成文化信息流失。
最典型的一個例子就是對我國的四字成語典故“東施效顰”的翻譯,簡單采用“異化”手段而譯成“Dongshi imitates Xishi”,原文的'含義未譯出,還會讓譯語讀者一頭霧水:東施是誰,西施又是什么樣子?簡單采用“歸化”手段而譯成“The ugly imitates the beautiful in such a distorted way that the ugliness of the ugly becomes worse”,源語所表達的意義是被傳遞出來了,但源語所傳遞的文化信息卻被遺失了。
思維模式上存在的差異,是每個民族所特有的,也是不可避免和更改的;而伴隨著社會的發(fā)展,各民族文化的交流與融合又勢在必行。因此,就這一點而言,首先應擺正態(tài)度,各民族在進行文化交流的同時,應該本著求同存異的精神,學會尊重、認識和接納他民族的思維模式,而不是將與本民族思維模式不同的其他思維模式視為異端;在與他民族的思維模式的對比中,要善于認識到自身思維模式的缺點和他民族思維模式的優(yōu)點,善于取長補短。
針對語言方面的差異,譯者應不斷加強對所譯語言的敏感性,從語音、詞匯、語法、語義、修辭等各方面不斷提高自身的語言修養(yǎng),要培養(yǎng)自己養(yǎng)成一種規(guī)律性閱讀所譯語言所寫的各種文本的習慣,及時了解所譯語言的各種發(fā)展動態(tài)。
為避免因文化差異而造成的翻譯中的文化交流障礙,譯者就要清楚地意識到:作為翻譯工作者,不僅要成為精通雙語言的人,更要成為精通“雙文化”的人,要善于識別待譯作品中的文化術語和其中隱含的文化內涵,不斷培養(yǎng)自身的“文化意識”,同時要在正確翻譯觀的指導下知道如何處理文化差異。比如碰到原文中出現文化缺省而譯文讀者又不可能根據上下文感知到的情況時,譯者就要在譯作時善于抓住缺省的文化信息,并采用適當的手段將其補充完整,以避免造成文化信息傳遞失誤的后果。另外,譯作過程中,對待源語文化和譯語文化要客觀公正。再者,譯者還要認識到文化具有兼容性;正是因為文化的這種兼容性,各國之間的個個層面的交流才可能繼續(xù);譯者的工作就是不斷促進文化的這種兼容。
最后,要在翻譯過程中視具體情況而采取不同的翻譯手段。要認識到異化與歸化作為兩種不同的處理翻譯的手段,并不是相互排斥、互不相容的,而是相輔相成、互相補充的。異化強調“保留源語文化”以豐富目的語文化及其表達方式,從而起到文化交流的作用;歸化強調“交際第一”,譯者不僅要設法克服語言的障礙,還要克服文化的障礙,從而避免因文化沖突而造成的各種形式的誤解。從上述可以看出,二者都強調翻譯的交際性,只是從不同的角度入手,側重點不同罷了。在翻譯過程中如何處理二者的關系至關重要。要始終記住一個大前提:翻譯的目的就是為了交流。
要善于將二者結合。如翻譯“東施效顰”可采用音譯加直譯/異化翻譯出其字面意思,意譯/歸化注釋法對其字面翻譯進行補充。這樣既達到了信息交流,也達到了文化交流。
參考文獻:
1、胡壯麟,朱永生等.系統(tǒng)功能語言學概論[M].北京大學出版社,.
2、申小龍.漢語與中國文化[M].復旦大學出版社,.
3、譚載喜.新編奈達論翻譯[M].中國對外翻譯出版公司,.
4、鄭海凌.譯語的異化與優(yōu)化[J].中國翻譯,(3).
乘坐“阿拉丁魔毯” 遨游知識殿堂
--讀《找到做教師的感覺》有感
壽光市侯鎮(zhèn)中心小學宋建秀
乘坐“阿拉丁魔毯” 遨游知識殿堂
--讀《找到做教師的感覺》有感
今年暑假給我感受最深的一句話,也是我這一生可能最不會忘記的話,莫過于“那方小小講臺是阿拉丁的魔毯,老師帶領一群孩子探索生命意義,遨游知識殿堂。”當我充滿期待的打開這本新書,也許是注定,沒有翻到“序”,也沒有翻到“目錄”,卻意外翻到了讓我最心醉的這一頁。是的,領講臺是魔毯。這個比喻很貼切,讓我對教師這個領域充滿了信心和期待!
這本書叫做《找到做教師的感覺》,作者張家海。趙國忠在“序”中說道:做教師,應該是一種什么樣的感覺?
他說,有一種感覺,是堅守;是幸福;是智慧;是情懷。而對本書的作者張家海老師所追尋的做教師的感覺,是如詩一般的淡泊、雋永。
張家海老師的這本書中共有“詩意教書、詩意育人、詩意成長、詩意生活”四輯,分為十部曲。其中給我印象深刻的一篇是“詩意感覺八”中的“四個一”治班秘訣。在這篇文章里,張老師提到了學校的一位“紳士”,王老師。
王老師不僅自己的辦公桌收拾的干干凈凈,班級管理的也是井井有條,學生課桌前后左右一條線,教室內工具整整齊齊,甚至都會把垃圾桶誤認為飲用水桶。那么,什么樣的班級治理才能產生如此持續(xù)穩(wěn)定的良好效果呢?就是“四個一”治班秘訣。
這四個治班秘訣分別是:制定一個標準,讓學生有章可循;樹立一只標桿,讓學生“崇拜偶像”;設立一個情境,讓學生親身體驗;定期一次評價,讓學生感受成功。這四個治班秘訣對我來說是一個很大的啟發(fā)。
今后我會結合“四個一”,總結出屬于自己班級的治班秘訣,讓我的班級也能綻放光彩。
還有給我印象深刻的一篇是“詩意感覺三”中的給課堂安個“托兒”。對一節(jié)課進行美化包裝,業(yè)內人士稱為“作課”,張老師原先對“作課”并不看好,他認為“作課”失去了一堂課的本真,不是常態(tài)。直到后來他被推舉到市里參加“一師一優(yōu)課”選拔,態(tài)度才發(fā)生了180度大轉變。
張老師按照原先準備的“五步教學法”一板一眼的設計講解了每一個環(huán)節(jié),但是情況并不如他所想,教研員老師們對他的課并不是很滿意,提出了“單薄”、“差一樣東西”、“及格”、“還要下大力氣打磨”、“差氛圍、差學生、差精彩”等話語。后來張老師經過細心研究,發(fā)現自己課堂中的問題:他的全部流程里只有“教師”,沒有“學生”,整堂課基本是“牽著學生鼻子走”。
于是,他“心生一計”,由學生“托兒”提出問題,“一花引來百花開”,課堂氣氛起來了,孩子們的“話匣子”也打開了,后面的環(huán)節(jié)也“得心應手”了。
由此,我也受到啟發(fā),教學中,何不給課堂安插一個“托兒”呢?去營造一個輕松、愉快、民主、和諧的學***,讓學生敢于“破冰”,起到“領頭雁”、“火車頭”的作用。
“教育就是一棵樹搖動另一棵樹,一朵云推動另一朵云,一個靈魂喚醒另一個靈魂。”是呀,“作課”也是一種很好的教學策略。
張老師的這本書,將那些美好或意義深刻的片段以文字形式留存,讓那些值得銘記的經歷和故事變**生的永恒。我感受了書中的“**屋”,倍受啟發(fā):讓教書富有詩意,讓育人走向遠方,讓自己努力去找尋做教師的感覺。
《感覺不會再愛了》這本書,起初看標題我還以為是作者厭惡了世態(tài)炎涼,人情冷暖,在告訴讀者一個沒有真愛的時代已來臨。但隨著閱讀的深入,文字跌宕起伏的清晰表達,卻不同與我的想象!
故事的主人公米躍在一次事故中遇見了歐陽權宇。米悅是個美麗心細且溫柔體貼的女孩,在她的眼里她覺得這個世界所有的一切都是美好的,然而再純真的理想終歸會被現實慢慢磨去棱角,她進了一個本不該進的亂世家庭,愛上了一個不該愛的男人。在整本書中,我最同情美悅,因為她天真善良。
黎氏家族的血債讓身為長女的黎一潔痛不欲生,為父報仇的決心從不動搖,甚至致自己的生命而不顧,實施了一個驚天的大陰謀。黎一潔良心發(fā)現,內心掙扎,隨著時間情感的慢慢深入,她發(fā)現,歐陽家其實沒有她想象中的那么薄情寡義,她想退縮,但一只腳已經進了門里,回不去了&&
黎一杰終于付出了代價。我認為**太高了。沒有了青春,家庭就毀了。何苦呢?
在這本書中,有家庭之間的倫理關系,商業(yè)環(huán)境的變化,有時是小三的結束,以及戀人之間的互動。我寫的很有懸念,也有一個透視當今男女情感生活的視角。對于80后、90后和70后來說,值得多看看。
在這個世上,從古至今,無論親情也好,愛情也好,友情也罷,有人類生存的地方,從來都是邪不壓正,只要你夠勇敢堅強,夠執(zhí)著,為人正直,光明磊落,清清白白,即使感覺不會再愛了,真愛也會降臨。
暑假在家讀了作家星河著作《常識真的不可靠》,感觸頗深。常識不可靠,要學會懷疑。懷疑是盲目的嗎?要學會科學地懷疑。
很多人會得出這樣的結論,常識并不總是可靠的。了解常識,以及常識何以對我們的生活造成影響,可以在工作學習上給我們帶來怎樣的幫助,以及更好地計劃我們的人生。
常識顧名思議就是我們平時習以為常的那些常識,上學要穿什么、在學校里應該怎樣和同學相處、見到老師要禮貌打招呼等等。常識主宰著我們的生活,如果我們缺乏這些常識,則會看起來像三歲小孩那樣幼稚,因為無法判斷怎樣做才是對的,也會不知道自己到底做錯了什么。從小被灌輸的觀念往往會變成長大后的常識與價值觀,而且通常難以撼動或改變,而有時候過往認為的那些常識卻并不總是正確的。
常識不一定是對的,也不一定是可靠的。
在現實生活中,有時候我們會依賴我們的直覺,比如在很多?錯誤的常識認知中,在吃完?物后要及時刷?,事實上,飯后及時刷?會使?物中的酸加重對?齒的腐蝕,?般來說飯后應在1?時候進?刷?。
有了常識,我們可以從容地度過每一天。雖然常識現成又好用,但我們得為此付出代價,自以為了解真相,其實只是聽起來合理的理由粉飾的真相。
常識由于是過往經驗累計的結果,所以往往讓我們深信不疑,因而容易造成某些錯誤,進而影響我們做出正確的判斷。
相關推薦
我們與作文的頻次隨著教學的深入變得越來越密切。寫作文可以提升我們語句能力的運用。好的作文是能夠讓人體會到真實感的。值得借鑒的作文是什么樣的?或許"2023霧讀后感通用11篇"是你正在尋找的內容,歡迎閱讀,希望你能閱讀并收藏。縱觀《霧》中,人物不多,形象卻很鮮明,懦弱無能的周如水、滿腔大愛的陳真、恬淡...
讀完一篇優(yōu)秀的文章后,我們會不自覺地產生感悟。此時,寫一篇讀后感,對我們來說是一個總結收獲的好機會。為了滿足您的需求,欄目小編為您特別制定了這份“光芒讀后感”精選,相信您一定會發(fā)現其中有用的內容!...
幼兒教師教育網專題“覺醒年代讀后感”為你推薦以下內容。大家都在談論在閱讀作者寫的作品的過程中,讓人讀了之后眼前一亮。讀后感能讓自己多回憶書中的內容,幼兒教師教育網小編陸續(xù)為大家整理了覺醒年代個人讀后感,建議你收藏本頁和本站,以便后續(xù)閱讀!...
如需了解“《丑小鴨》讀后感”,不妨閱讀我們推薦的這篇文章,如果您認為這篇文章很有價值,請將本網頁的網址收藏起來,以便隨時閱讀。因為每個人對同一本書的理解不盡相同,讀書時會有不同的心得和感悟。當我們讀完作者的作品后,會引發(fā)我們深刻的思考。而很多優(yōu)秀的讀后感,則來自于作者及時地將自己的閱讀心得記錄下來。...