跟隨幼兒教師教育網(wǎng)的編輯的步伐了解更多有關(guān)“蒜的發(fā)芽過程日記”的知識,處理文檔是我們提高信息管理能力必不可少的方法之一,范文可以激發(fā)學生對學科的興趣和熱情。優(yōu)秀的范文可以幫助人們獲取寫作材料,你對寫范文的格式規(guī)范掌握了多少呢?我們將在網(wǎng)站上持續(xù)發(fā)布更多消息請關(guān)注!
黃豆發(fā)芽過程時間為7天左右。第一天在透明的杯中放入土壤,將黃豆種子放進去,澆點水幾顆黃豆,放在通風且溫暖的位置。第二天黃豆種子的皮層破裂,長出白色的根部。第三天根芽開始生長,還有一個白色的豆瓣,豆芽的根部會吸收水分,繼續(xù)向下生長。
第四天黃豆的長出幼芽,嫩芽形狀微彎,為嫩黃色。第五天黃豆芽的根莖稍長,能明顯看到豆芽的根莖。幼芽的黃豆皮層脫落,有兩個豆瓣,低垂著緊靠根莖。第六天豆芽的根莖開始變粗,豆瓣變寬變薄。第七天幼芽發(fā)育成葉子,豆瓣中間長出兩片葉子,葉子顏色偏黃。
黃豆芽是含蛋白質(zhì)和維生素含量較多的一種蔬菜食品,它的口感較好,味道鮮美,烹飪方式簡單,做菜食用具有去熱排濕,滋養(yǎng)皮膚的作用效果。黃豆芽還含有粗纖維成分,有利于促進腸胃消化,改善便秘問題,保護腸胃。
黃豆芽由黃豆育芽而成。豆制品類的食物,含有較多的鈣成分,有利于骨骼生長,可以促進兒童身體發(fā)育,預防中老年人骨質(zhì)疏松等癥狀。豆類還含有較多的大豆異黃酮,能夠養(yǎng)護皮膚,緩解皮膚干燥暗沉的問題,具有美容功效。
9月18日 星期五
今天中午放學回后家,我抓了一把黃豆準備泡豆子。倒水之前,我仔細觀察了一下,黃豆圓圓的,像一顆顆小珍珠。我把黃豆放到一只小碗里,接了點水攪了攪,蒙上一塊紗布放在灶臺上。
9月19日 星期六
今天早上起床后,我拿起碗掀起紗布一看,圓圓的黃豆已經(jīng)泡漲了,變長了,變大了。我把碗里的水倒掉,再蓋上濕紗布。等到下午去看時,豆子已經(jīng)長出了白白的小胚芽。
9月20日 星期日
今天是泡黃豆的第三天了。早晨,我起來一看,呀!豆子已經(jīng)長出約有2厘米長的細芽了,細芽已經(jīng)變彎了,不像昨天那么直了。我接了點水把豆芽涮了一下,又把紗布濕了水蓋在豆芽上面。
9月21日 星期一
豆芽越長越長了,也越長越彎了。我用尺子量了一下,竟然有4厘米長了!我還像昨天一樣,給豆芽換了水,又用濕紗布蓋上。
9月22日 星期二
今天是豆芽生長的第五天了。我用尺子量了一下,豆芽竟然長到7厘米多了。豆芽的根部越長越細,而且長出了一些白白的小芽,豆子皮也快脫落了。
9月23日 星期三
豆子已經(jīng)慢慢變綠了,皮也大部分脫落了。豆子也分開了?,F(xiàn)在小芽越長越長,變成了許多小根。我用尺子量了一下,豆芽最長的有15厘米了,短的也有7、8厘米了。
9月24日 星期四
今天是第七天。豆芽的根部已經(jīng)變黑了,干枯了。在豆子兩瓣的中間,長出了嫩黃的小葉子。
一顆豆子七天竟然有這么多的變化。假如,把它種到地里,它就生根、發(fā)芽、開花、結(jié)果,長出許多豆子。這就是豆子的一生。
今天我們老師布置了一個很有意思的作業(yè),就是讓我們寫綠豆觀察日記。綠豆到底長什么樣呢?就讓我們帶著問題來寫觀察日記吧!
Today, our teacher assigned a very interesting assignment, that is, let's write a mung bean observation diary. What does mungbean look like? Let's write an observation diary with questions!
10月11日 星期一 小雨
Monday, October 11th, light rain
今天我向奶奶要了幾顆又小又硬的綠豆,并找來一個透明的塑料杯,在塑料杯里鋪了幾層薄薄的面巾紙,再加點水,把面巾紙浸泡在水中,最后把綠豆均勻的撒在浸濕的面巾紙上。綠豆寶寶們就像小鴨子一下子鉆進水里,可愛極了!我忍不住對綠豆說:“希望你們快點長大哦!”
Today, I asked my grandma for some small and hard mungbeans, and found a transparent plastic cup. In the plastic cup, I spread several thin layers of facial tissue paper, added some water, soaked the facial tissue paper in water, and finally sprinkled the mungbeans evenly on the soaked facial tissue paper. The mung bean babies just like ducklings get into the water. They are very cute! I can't help saying to mung beans, "I hope you will grow up quickly!"
10月12日 星期二 小雨
Tuesday, October 12, light rain
我來到綠豆芽面前,哇!綠豆芽已經(jīng)破皮了。綠豆芽破皮后是肉色的,就像“小豬”的“屁股”。綠豆芽要開始發(fā)芽了。綠豆有一點發(fā)脹了,和昨天的綠豆相比明顯大了很多,變軟了些。我想用手去捏它,奶奶見了急忙說:“不要捏它,不然它會死的?!蔽颐Π咽殖榱嘶貋怼N倚南耄阂蝗晃业木G芽就死了!
I came to mung bean sprouts, wow! The green bean sprouts have broken. The mung bean sprouts are flesh colored after breaking the skin, just like the "butt" of a "piglet". The mung bean sprouts will begin to sprout. Mung beans are a little swollen. Compared with yesterday's mung beans, they are much larger and softer. I wanted to pinch it with my hand. Grandma said hurriedly, "Don't pinch it, or it will die." I quickly took my hand back. I thought: otherwise my green shoots will die!
10月13日 星期三 小雨
Wednesday, October 13, light rain
今天放學回家去看綠豆,我發(fā)現(xiàn)有三個綠豆“屁股”成了淺綠色,還有三個變成了紫白色,葉子也長大了些。我在電腦上查了查發(fā)現(xiàn)原來它們變成了豆芽了,我心里可高興了!
Today, when I went home from school to see mungbeans, I found that three mungbeans' buttocks had become light green, and three others had become purple white, and their leaves had grown up. I checked on the computer and found that they had turned into bean sprouts. I was very happy!
觀察綠豆讓我懂了只要我們用心觀察和思考身邊的一些事,就能發(fā)現(xiàn)其中的奧秘。
Observing mung beans taught me that as long as we carefully observe and think about some things around us, we can find the mystery.
上官雅云
10月29日晴 星期四
今天下午老師讓我們寫一種動物或植物的觀察日記 我觀察的是黃豆
我亦回到家就拿起一個 杯子,撒下我精心挑選的黃豆 。有的黃豆浮在了水面上有的黃豆 沉入水底 ,我心想 :總有一天這些黃豆一定能夠長出綠綠的嫩芽來的 。
10月30日 晴 星期五
第二天一大早 我就飛快的跑到陽臺看了眼前的一杯黃豆 ,只見一個黃豆身子比昨天胖了一倍 ,有的衣服都小得起 皺了,像一張老奶奶的臉 ,還有的連衣服都撐破了 ,露出了雪白的大肚子 。如果仔細觀察的話,就會發(fā)現(xiàn)每一粒黃豆的中間有一根細小的“胡須 ”多像一只只活潑可愛的小蝌蚪躺在盤子底下睡覺哇 !
10月2日 陰 星期一
又過了幾天 這些小紅豆有了細得鉛筆 芯一樣的莖,也有了綠得發(fā)光的葉子 ,還有枝狀的根 。用手精心的一掐,那軟弱無比的莖更斷了,好像還要發(fā)出痛苦的 呻吟呢!
大豆豆 小豆豆 ,你們可要快快長大呀 ,不能辜負我的希望哦,加油!
9月26日星期一晴
泡黃豆
看到媽媽買回來的黃豆,我興致勃勃地找來一個透明的水杯,準備泡上觀察一番。
干黃豆又小又硬,呈圓形,每顆身上都長著一個小黑點,點綴在微黃的身體上,格外引人注目。我從袋子里抓了一把黃豆放入水杯里,伴著叮叮當當?shù)拇囗?,最先落入杯中的黃豆彈跳了兩下便乖乖地躺在杯底了。我往水杯里倒了一些溫水,等我睡覺前再去觀察那些黃豆時,只見它們身上長出了一個個小水泡,像天上密密麻麻的星星,又像早晨盛在花朵上的露珠。又過了一會兒,黃豆的皮變得皺皺巴巴,像白發(fā)蒼蒼的老人臉上的皺紋。
沒想到,在短短的兩個小時內(nèi),泡在水里的黃豆就發(fā)生了這么大的變化,真是太有趣了。
9月27日星期二晴
黃豆長胖了
中午放學回到家,我迫不及待地跑到泡著豆子的杯子前,仔細端詳起來,那些圓溜溜的黃豆寶寶,昨天身上皺巴巴的皮現(xiàn)在變得很光滑了,而且黃豆還長大了很多,就像喝飽水的胖娃娃,有的甚至把皮也撐破了,有的卻依舊穿著那件神圣的外衣。它們一個個慵懶地躺在杯底,靜靜地熟睡了,望著長胖了的黃豆寶寶,我好開心。
9月28日星期三晴
長出嫩芽了
晚上回到家,我直奔我的黃豆寶寶,發(fā)現(xiàn)好多黃豆身上裂開了一條縫,長出了一顆顆小芽兒,我高興地歡呼起來:“黃豆發(fā)芽了!黃豆發(fā)芽了!”那些小芽黃中帶白,像剛出生的嬰兒一樣惹人愛憐,又像害羞的小姑娘一樣怯生生地打量著這個世界。有一顆豆芽才剛剛頂破薄薄的外衣,隱隱地露出一小點黃黃的嫩芽,如果不仔細觀察還真發(fā)現(xiàn)不了,它低垂著腦袋,好像是怕伙伴們笑話似的。
9月29日星期四晴
嫩芽長長了
今天我再去觀察那些黃豆芽時,發(fā)現(xiàn)它們又長大了許多。之前瘦長的嫩白細桿,現(xiàn)在變得更加圓潤,更加潔白。再看看泡在水里的黃豆,有的已經(jīng)完全裂開,而且變得有些發(fā)暗,可能是為了新生命的成長,已經(jīng)付出了所有。
我挑了一顆最長的黃豆芽用尺子一量,哇塞,已經(jīng)長到快3厘米了,看來,只要有充足的陽光和水分,豆芽的生長速度還是蠻快的!
10月12日星期二 晴
Tuesday, October 12 Sunny
語文老師今天叫我們種一些植物,老師給我們建議種黃豆,紅豆和綠豆,我選擇綠豆。我拿一個塑料杯,往里面加了十幾粒豌豆,加上一點水。
The Chinese teacher asked us to plant some plants today. The teacher suggested that we plant soybeans, red beans and mung beans. I chose mung beans. I took a plastic cup and added a dozen peas and a little water to it.
過了一會兒,我馬上去看看我的綠豆們。我拿起塑料杯看,我驚奇得發(fā)現(xiàn);綠豆們已經(jīng)“喝飽”了水,一個個都變成了“小綠胖子”,變得軟軟的,外皮也長出了皺紋,像老奶奶的皮膚一樣。我突然發(fā)現(xiàn)這些小綠豆們很可愛,很有趣。
After a while, I went to see my mung beans. I picked up the plastic cup to see, I was surprised to find; The mungbeans have been "full" of water. They have become "little green fat people" one by one. They have become soft, and their skin has grown wrinkles, just like the skin of an old woman. I suddenly found these green beans very cute and interesting.
10月13日 星期三小雨
Wednesday, October 13, light rain
第二天下午一放學回家,我又發(fā)現(xiàn):有的綠豆的殼掉了一大半,中間露出了一根棕色的尖頭;有的綠豆只裂開了一條縫,像彎彎的月牙;還有的綠豆長芽了。而綠豆芽脫掉衣服的時候,比還沒脫掉衣服的的樣子的時候樣子可愛了。這時,綠豆芽們好像在說:“哇哦,好涼爽,好舒服啊,謝謝你,我們的小主人!我現(xiàn)在感覺綠豆芽們真是的是越來越有趣了呢!
The next afternoon, when I came home from school, I found that most of the shells of some mungbeans had fallen off, and a brown tip was exposed in the middle; Some mung beans only split a crack, like a curved crescent moon; Some green beans have sprouted. When mung bean sprouts take off their clothes, they look more lovely than when they haven't taken off their clothes. At this time, mung bean sprouts seemed to say: "Wow, it's so cool and comfortable. Thank you, our little master! Now I feel that mung bean sprouts are really more and more interesting!
10月14日 星期四 晴
Thursday, October 14 Sunny
第三天下午,我一放學,就迫不及待想知道新變化。一到家!我就立刻看這些新愛的豆芽。呀!今天綠豆芽長的更大了。瞧!它們正朝著我微笑呢!
On the afternoon of the third day, as soon as I finished school, I couldn't wait to know the new changes. Once we get home! I will see these newly loved bean sprouts immediately. Ah! Today, mung bean sprouts grow bigger. Look! They are smiling at me!
豆芽也長粗了,那粗壯的豆芽白白凈凈,水靈靈的,似乎輕輕一碰就會流水來。一陣風兒吹過,水面就蕩起波紋,綠豆芽就搖來搖去,好像是一位仙女在水中翩翩起舞。我小心翼翼地拿起一根綠豆芽,把它豎起來看,好像一個阿拉伯數(shù)字“9”,好像一個快樂的音符。
The bean sprouts have also grown thick. The thick bean sprouts are white and clean. It seems that water will flow if you touch them lightly. When a gust of wind blows, the water surface ripples, and mung bean sprouts shake around, like a fairy dancing in the water. I carefully picked up a green bean sprout and stood it up like an Arabic numeral "9", like a happy note.
看著綠豆們的這些變化,我的心里比喝了蜂蜜還甜,比開了的花還美。原來我們生活中的植物,是這么有趣,這么可愛。
Looking at these changes of mung beans, my heart is sweeter than honey and more beautiful than flowers. The plants in our life are so interesting and lovely.
10月1日 星期×
Week of October 1 ×
今天晚上,我把硬硬的綠豆放進一個裝了水的大碗里浸泡著,準備等它們被水泡脹時放到杯子里養(yǎng)著。這些個“小姑娘”,穿著綠衣裳,拉緊了白色的拉鏈,這條橫亙在肚子上的豎線真有趣,會有什么樣的變化呢?到了晚上,我發(fā)現(xiàn)綠豆們長胖了,難道是“喝”太飽了?不,是自然現(xiàn)象,綠豆破皮前會撐破“外衣”。現(xiàn)在它們脹破了一層厚厚的“衣裳”,露出白的嫩嫩的“肚皮”,水面上浮著一些小泡泡,少數(shù)綠豆“吱”出了白白的芽。
This evening, I put the hard green beans into a big bowl filled with water to soak them, ready to put them into the cup when they are swollen by water bubbles. These "little girls" wear green clothes and tighten the white zipper. This vertical line across their belly is really interesting. What changes will there be? In the evening, I found that the mungbeans were getting fat. Is it because they were too full? No, it's a natural phenomenon. Mung beans will burst their "coats" before breaking their skins. Now they have burst a thick layer of "clothes", revealing white tender "belly". There are some small bubbles floating on the water, and a few green beans "squeak" out of white buds.
10月4日 星期×
Week of October 4 ×
今天的綠豆格外得綠,它的嫩芽發(fā)生了變化,已經(jīng)是原來2倍高了。你仔細看它們的胚芽,原本是白色的,現(xiàn)在有一點兒綠色,你知道它們的胚芽有香味道嗎?不知道是不是我的錯覺,我竟然聞出了淡淡的蘋果的香味。再過不久,綠豆就長得高高的,那根莖上長了兩片葉片,真像把銳利的剪刀。
Today's mungbean is particularly green. Its shoots have changed and are twice as tall as before. Look carefully at their plumes. They were originally white, but now they are a little green. Do you know that their plumes are fragrant? I don't know if it's my illusion. I can smell the faint smell of apples. Before long, mung beans will grow tall, and there are two leaves on the rhizome, which really looks like sharp scissors.
10月6日 星期×
Week of October 6 ×
綠豆們長得更高了,莖比以往更壯。小小的一段莖有著截然不同的顏色,靠近根部的是嫩紅的,頂部的是嫩綠的,莖上覆蓋著一層小小的絨毛。這可和與爬山截然相反。新長的那對葉片分開了,長成V字形,像螃蟹的大鉗子。我不禁感嘆植物的生長可真奇妙呀!
Mung beans have grown taller and stronger than ever. A small stem has a completely different color. The one near the root is bright red, and the one at the top is bright green. The stem is covered with a layer of small hairs. This is the opposite of mountain climbing. The new pair of leaves separated and grew into a V shape, like a crab's big pincers. I can't help sighing how wonderful the growth of plants is!
小小的綠豆只要一盆水就能茁壯成長,只要一點點的關(guān)愛,它便可以使人永不遺忘,這樣的綠豆怎能讓人不愛呢?
Small mungbeans can thrive as long as a basin of water. As long as a little care, they can make people never forget. How can such mungbeans not be loved?
蒜的發(fā)芽過程日記
第一天:春天的陽光透過蒜的外皮,照射在我身上,我靜靜地躺在土壤中。我可以感受到陽光的溫暖,仿佛在邀請著我。我開始期待著我的一步步成長。
第二天:盡管只過去了一天,但我可以感覺到我的蒜鱗片已經(jīng)開始變得松動。我暗暗慶幸自己有這樣的機會,能夠成為一個獨立的植物,擁有自己的生命。
第三天:今天是個美麗的早晨,陽光透過土壤,照亮了我的世界。我深深地吸了一口氣,我能夠感受到土壤中的養(yǎng)分正在滋養(yǎng)著我,悄悄地為我提供著能量。
第四天:我的蒜芽已經(jīng)完全擠破了鱗片,勇敢地沖破了土壤的束縛,伸展開自己的身體。我胸懷壯志,渴望展現(xiàn)自己的風采。
第五天:我的葉子已經(jīng)開始發(fā)綠了,我感受著陽光的溫柔觸摸,感到自己正變得充滿活力。我明白,只有經(jīng)過扎實的根基,才能立足于土地上茁壯成長。
第六天:隨著陽光的照射,我的蒜芽長得越來越高,我感到自己在空氣中搖擺蕩漾。和其他的蒜芽們共同努力著,我們相互鼓勵,一起向上。
第七天:我感到自己的葉子變得更加翠綠,茁壯成長。我知道,我的努力沒有白費,我已經(jīng)邁出了成長的關(guān)鍵一步。
第八天:今天,我發(fā)現(xiàn)旁邊的蒜芽已經(jīng)開始展開花苞。我為自己的同伴感到開心,也為自己感到驕傲。我們一起度過了短短的一周,但我們已經(jīng)取得了巨大的進展。
第九天:我的蒜芽已經(jīng)長得更高了,我似乎可以感受到離自由越來越近了。我期待著自己能夠很快離開土壤,長成一個健壯的植物。
第十天:我終于迎來了我長大的時刻。我的根部已經(jīng)牢固地連接在土壤中,我把自己的身影完全展露出來。我向著瑰麗的未來邁進,有力地站立在大地上。
通過這十天的發(fā)芽過程,我從一個不起眼的小蒜變成了一個擁有自己獨特色彩的植物。我感激陽光和土壤的呵護,也感謝這個世界給予我的機會。我將繼續(xù)努力成長,為這個美麗的地球做出我的貢獻。
相關(guān)推薦
周記是我們自己用來記錄身邊事情的一種方式,在學生時代的我們經(jīng)常要寫周記。周記是一份心靈的歸宿可以讓我們感受到內(nèi)心的平靜與安寧?!八獾陌l(fā)芽過程日記”是一個重要話題幼兒教師教育網(wǎng)小編為您整理了相關(guān)資料,感謝您的閱讀!...
周記是我們學生時代滿滿的回憶,在讀書的時候周記是必不可少的。寫周記可以讓我們更加開闊自己的思維和知識邊界。有關(guān)“蒜的發(fā)芽過程日記”的內(nèi)容是小編為您帶來的,感謝您的支持歡迎您參閱本文!...
經(jīng)過周密的考慮幼兒教師教育網(wǎng)為您挑選了“蒜的發(fā)芽過程日記”。作文是內(nèi)心情感和思考的真實記錄是一個人心靈世界的自然流露,寫作文可以增強我們的自信心和表達能力。寫出優(yōu)秀的作文需要多讀多寫多練。為了幫助你更好地解決問題以下內(nèi)容供你參考!...
周記是用來記錄一周以來發(fā)生的事情及感想,上學時我們經(jīng)常會有周記任務。周記可以記錄我們的思考和思路幫助我們更好地理清自己的思路。小編對眾多資料進行了篩選最終呈現(xiàn)這篇“蒜的發(fā)芽過程日記”,感謝你的閱讀希望這篇文章會帶給你歡樂并請與你的閨蜜分享!...
這份周記總結(jié)了工作的成績和不足,究竟哪些方面需要改進呢?周記是通過文字記錄身邊發(fā)生的小事,相信大家都不陌生。欄目小編反復推敲后,為你編輯出這份精選的“綠豆發(fā)芽過程觀察日記”,建議你將其收藏并分享給其他有需要的朋友!...
最新更新