進出口合同。
幼兒教師教育網(wǎng)小編特別為您推薦這篇文章,希望您能通過閱讀了解關(guān)于“進出口合同”的知識。在日常生活中,合同使用頻繁,尤其是當我們個人的文明素養(yǎng)逐漸提高時。在起草合同之前,雙方必須仔細協(xié)商,確保一切條款清晰明確。希望這些信息對您有所幫助。
一、經(jīng)營、合作單位和名稱
甲方____________以下簡稱甲方
乙方____________以下簡稱乙方。
甲乙雙方在開發(fā)和運作進出口貿(mào)易的單位名稱為:廣西華興食品國際貿(mào)易部(暫定名稱),法定代表人為甲方:____________,必須使用甲方統(tǒng)一的公司名稱和品牌,名片及其它宣傳品按照甲方規(guī)定的宣傳要求進行制作。
二:以資合作的金額占股份比例
甲方占投入國際貿(mào)易部開發(fā)、運作資金和軟、硬件設施購置、維護和支出等一切支出的費用,占投入支出費用總額的%,乙方占投入國際貿(mào)易部開發(fā)、運作資金和軟、硬件設施購置、維護和支出等一切支出的費用,占投入支出費用總額的40%合作。即60:40的股份比例(具體依國際貿(mào)易部財務賬目投入和支出明細為準)
例注:軟件指的是:如電腦程序軟件、廣告媒體制作等,硬件指的是:如汽車、辦公用具、電腦等,支出的費用為各項開支的費用等。
三、國際貿(mào)易部投入、經(jīng)營、銷售合作盈、虧分配標準
在國際貿(mào)易部投入、經(jīng)營、銷售、支出費用合作發(fā)生的盈、虧金額,甲方占合作盈、虧金額分配比為60%,乙方占合作盈、虧金額分配比為%。即60:40的比例。年終分配盈、虧金額時,按照此比例進行分配。
四、經(jīng)營管理、國際貿(mào)易部人員配置、和財務監(jiān)督事宜【swy7.com 申請書范文網(wǎng)】
乙方在合作經(jīng)營進出口,運作開發(fā)國內(nèi)外市場時,必須服從甲方各項管理規(guī)定、操作流程和華興公司的規(guī)章制度及運作方案和政策等。華興食品國際貿(mào)易部(暫定名稱)財務人員和管理人員由甲方派駐,其他人員采取招聘。在經(jīng)營、管理方面,乙方必須服從甲方的管理和經(jīng)營、運作,服從財務管理和審核。
五、違約責任
1、甲乙雙方在合作過程中,如單方面退出協(xié)議約定,按照協(xié)議規(guī)定,將投入軟、硬件設施和支出費用全額承擔。(具體依國際貿(mào)易部財務賬目明細為準)
2、甲乙雙方在國際貿(mào)易部經(jīng)營過程中,都不得與合作客戶有私人利益,(即回扣之類的事情發(fā)生)和私下經(jīng)貿(mào)往來,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),以一罰十。
六、爭議解決方式
關(guān)于本協(xié)議的一切爭議,由甲乙雙方友好協(xié)商解決或向廣西壯族自治區(qū)南寧市興寧區(qū)法院訴訟解決。協(xié)議有效期
本協(xié)議有效期自年月日起至年月日止。本協(xié)議生效后所需資金,甲方和乙方需在年月日匯入國際貿(mào)易部獨立賬戶。
1、根據(jù)市場發(fā)展,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商簽訂的其它相關(guān)協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。
2、本協(xié)議一式三份,甲方執(zhí)二份,乙方執(zhí)一份。
甲方:乙方:
日期:
甲方(代理方):
乙方(委托方):
甲、乙雙方本著平等互利、共同發(fā)展原則,經(jīng)友好協(xié)商一致,乙方愿意委托甲方提供進出口貨物報關(guān)委托書,并自愿達成如下協(xié)議:
一、甲方接受乙方委托,提供進出口貿(mào)易代理服務,代理乙方從事進出口貿(mào)易及相關(guān)業(yè)務。
二、甲方責任:提供報關(guān)委托書(C 類、B類通關(guān) 、不做H20xx申報使用)。
三、乙方責任:
1.乙方負責與國外供貨商聯(lián)絡,確定貨物的規(guī)格、質(zhì)量、數(shù)量和價格條件;
2.承擔進出口過程中發(fā)生的一切費用(銀行費用、換單費、保險費、報關(guān)報檢費、檢驗檢疫費、運輸費、倉儲費等),將上述款項直接支付給相關(guān)收款單位或交給第三方代付;
3.乙方應在接到關(guān)稅和海關(guān)代征增值稅稅票后按時向代收銀行繳納稅款;
4.如代理進出口商品屬免稅、許可證商品,乙方負責辦理相關(guān)的手續(xù)或證明,由此引起的一切責任和損失由乙方負擔;
5.守法經(jīng)營,不偽報、不滿報,單單相符、單貨相符、如實申報、提供貨物的真實情況,對于偽報商品名稱、夾帶走私物品、高值低報、少報通關(guān)數(shù)量等違反相關(guān)法律法規(guī)的行為,乙方承擔一切責任和后果,并賠償給甲方造成的損失。
四、進出口代理報關(guān)委托書價格:5元/份,每月結(jié)算一次;
五、在貿(mào)易合同執(zhí)行中,如因國外客戶或乙方的原因造成合同的變更、解除、終止或違反合同致使變更或終止本協(xié)議,甲方不承擔責任,因甲方代理行為的過錯造成的損失除外。
六、甲方在執(zhí)行本協(xié)議中,對于乙方或第三方的經(jīng)濟、刑事等糾紛,甲方不負連帶責任。由此給甲方造成的損失,乙方承擔全部責任。
七、如因執(zhí)行本協(xié)議發(fā)生糾紛,適用《對外貿(mào)易代理制暫行規(guī)定》,《對外貿(mào)易法》作為本協(xié)議的準據(jù)法。
八、若甲乙雙方發(fā)生爭執(zhí)糾紛,應協(xié)商解決,協(xié)商不成,由甲方所在地法院管轄。
九、本協(xié)議正本一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,副本若干份送甲方據(jù)以審批、核算、對外付匯等。
十、本協(xié)議自簽訂之日起生效,有效期為一年,對雙方具有同等約束力。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
貿(mào)易合同關(guān)系是平等者之間的關(guān)系,與行政關(guān)系不同,任何一方都不允許凌駕于對方之上,不得把自己的意志強加給對方。只有在法律地位平等的基礎上,雙方當事人才有條件,相互磋商自愿達成協(xié)議。所以說,雙方當事人法律地位平等是建立貿(mào)易合同關(guān)系的基礎。
SALES CONTRACT ( ORIGINAL )
Contract No. Date: Signed at:
Sellers:
Address:
Tel: Fax: E-mail:
Buyers:
Address:
Tel: Fax: E-mail:
約首: This Sales Contract is made by a nd between the Sellers a nd the Buyers whereby the Sellers agree to sell a nd the Buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms a nd conditions stipulated below:
麥頭: Shipping Mark
To be designated by the Sellers / At the Sellers’ option.
保險條款: Insurance
在FOB, CFR 合同下,保險條款可訂為:
Insurance to be covered by the Buyer.
在CIF 合同下,保險條款可訂為:
Insurance to be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against W.P.A / All Risks / War Risk including shortage in weight as per a nd subject to the Ocean Marine Carge Clauses of the People’s Insurance Company of China dated Jan. 1, 1981. If other coverage o r an additional insurance is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, a nd the additional premium is to be borne by the Buyers.
裝運條款: Shippment
Time of Shipment: during Feb./Mar. 20xx in two equal monthly lots
Port of loading / shipment :
Port of destination :London. Transhipment at HongKong allowed.
The carrying vessel shall be provided by the sellers. Partialshipment a nd transshipment are allowed. After loading is completed, the seller shall notify the buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of the carring vessel a nd date of shipment.
付款條件: Terms of Payment
The Buyers shall open with a acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment. ( Export )
By Irrevocable Letter of Credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of the Sellers, payable at the issuing bank against the Sellers’ draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the Credit. The balance of 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected a nd approved at the port of destination. ( Import )
By confirmed, irrevocable Letter of Credit in favor o9f the Sellers payable at sight against Presentation of shipping documents in China , with partial shipments a nd transshipment allowed. The covering Letter of Credit must reach the Sellers 15 days before the contracted month of shipment6 a nd remain valid in the above loading port until the 15th day after shipment , failing which the Sellers reserve the right to cancel the contract without further notice a nd to claim against the Buyers for any loss resulting there from.
To be effeced by documentary draft under D / A terms.
Payment shall be made by documentary draft to be payable under D / P terms.
交貨條件: Delivery Terms
Certificates of Quality, Quantity, Weight a nd Qrigin are required. The Buyers have the right to have the goods re—inspected by the Guangzhou Entry—Exit Inspection a nd Quarantine Bureau of the People’s Republic of China at the prt fo discharge. The relevant Inspection Certigficates may serve as the basis of any claim to be lodged by the Buyers against the Sellers.
檢驗條款: Commodity Inspection
It is mutually agreed that he Certificate of Quality a nd Weight issued by——( eg: China Entry-Exit Inspection a nd Quarantine Bureau ) / surveyor at the port of shipment shall be ( taken as the basis of delivery. ) / part of the documents to be presented for negotiation under the relevant weight of the cargo. The re—inspection fee shall be borne by the Buyer. The claim with the cargo, if any, shall be lodged to the Seller within ——-days after arrival of the cargo at the port of destination.
索賠條款: Discrepancy and Claim
Any claim by the Buyers regarding the cargo shall be supported by survey report issued by a surveyor approved by the Seller a nd lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. The Seller will not consider claims in respect of matters within responsibility of insurance company o r shipping company.
Should the Seller fail to make delivery on time, the buyer shall agree to postpone the delivery on the conditon that the Seller agrees of pay a penalty which shall be deducted by the paying bank at the time of payment. The rate of penalty is charged at 0.5% of the total value of the cargo whose delivery has been delayed for every week, odddays less than a week should be counted as a week. But the total amount of penalty shall not exceed 5% of the total value of the cargo involved in the late delivery. In case the Seller fail ot make delivery 10 weeks later than the time of shipment stipulated on the contract, the Buyer shall havbe the right to cancel the contract a nd the Seller shall still pay the aforesaid penalty to the Buer without delay.
Quality / Quantity Discrepancy a nd Claim:
In case the quality and/or quantity / weight are found the Buyers to be not in conformity with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyers may lodge claim with the Sellers supported by survey report issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are tobe held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the Buyers within 15days after arrival of the goods at port of destination. The Sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, aend reply to the Buyers.
索賠期限: Validity of Claim
The Buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within 60 days after discharge of the goods at the port of destination.
綜合式不可抗力條款:Force Majure
The Seller shall not be held responsible for late delivery o r non—delivery of the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought, hailstorm,hurricane, o r other events that are beyond the control of the Seller. But the Seller shall notify the Buyer by cabel as soon as possible a nd give the Buyer a certificate by6 registered mail issuedd by the China Council for the Promotion of International Trade o r other competent authorities.
If shipment of the contracted goods is prevented o r delayed in whole o r in part due to Force Majeure, the Sellers shall not be liable for non—shipment o r late shipment of the goods under this Contract. However , the seller shall notify the Buyers by fax o r telex a nd furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event o r events.
仲裁條款: Arbitration
規(guī)定在我國仲裁的條款:
All disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to the China intermational Economic a nd Trade Arbitration Commission, Beijing for arbitraiton in accordance with its Rules of Arbitration. The arbitral award is final a nd binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration court.
規(guī)定在被訴方仲裁的條款:
All disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached betweenthe two parties, the case shall be submitted for arbitration. The location of arbitration shall be in the country of thew domicile of the defendant. If in China, the arbitration shall be conducted by the Cjhinea International Economic a nd Trade Arbitratiton. If in——, the arbitration shall be conducted by——in accordance with its arbitral rules. The arbitral award is final a nd binding upon both parties. The arbitration fee shalll be borne by the losing paryt unless otherwise awarded bythe arbitration court.
規(guī)定在第三國仲裁的條款:
All disputes in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to——for arbitration in accordance with its Rules of Arbitration. The arbitral award is final a nd binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded bythe arbitration court.
適用法律: Governing Law
This contract shall be governed by the laws of the People’s Republic of China.
定金條款: Earnest money
The Buyer shall pay –% of the total value of the cargo by T/T to the Seller as the earnest money. In the case that the Buyer fulfilled the obligations in the contract, the earnest money shall be deducted by the paying bank at the time of payment. Otherwise the earnest money shall not be returned. In the case that the Seller failed to fulfill any obligation the the contract, the Seller shall pay twice the earnest money to the Buyer.
其他: Others
最新的進出口貿(mào)易合同范文(一)
編 號(No.) :_____________
簽約地點(Signed at) :________
日 期(Date) :_____________
賣方(Seller) :________________________
地址(Address) :_______________________
電話(Tel) :__________傳真(Fax) :__________
電子郵箱(E-mail) :_____________________
買方(Buyer) : ______________________
地址(Address) : ______________________
電話(Tel) ::_________傳真(Fax) :_____________
電子郵箱(E-mail) : ______________________
買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:
The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:
1. 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):
2. 數(shù)量(Quantity):
3. 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery) ::
(除非另有規(guī)定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均應依照國際商會制定的《20xx年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS 20xx)辦理。)
The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20xx) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)
4. 總價 (Total Amount):
5. 允許溢短裝(More or Less): ___%.
6. 裝運期限(Time of Shipment):
收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運之信用證___天內(nèi)裝運。
Within _____ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.
7. 付款條件(Terms of Payment):
買方須于____ 前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期后_____天在中國到期,并必 須注明允許分批裝運和轉(zhuǎn)船。
By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.
買方未在規(guī)定的時間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受 買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。
The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.
8. 包裝(Packing):
9. 保險(Insurance):
按發(fā)票金額的___%投保_____險,由____負責投保。
Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________.
10. 品質(zhì)/數(shù)量異議 (Quality/Quantity discrepancy):
如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬 數(shù)量異議
須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,對所裝貨物所提任何異議于保險 公司、輪船公司、其他有關(guān)運輸機構(gòu)或郵遞機構(gòu)所負責者,賣方不負任何責任。
In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.
11. 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品 延誤交貨,賣方概不負責。本合同所指的不可抗力系指不可干預、不能避免且不 能克服的客觀情況。 The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.
12. 仲裁(Arbitration):
因凡本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,如果協(xié)商不能解決,應提 交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當時施行的仲裁 規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。
Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.
13. 通知(Notices):
所有通知用___文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后___日內(nèi)書面通知另一方。
All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.
14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自雙方簽字之日起生效。
This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.
The Seller: The Buyer
賣方簽字(蓋章): 買方簽字(蓋章):
最新的進出口貿(mào)易合同范文(二)
甲 方:___________公司
地 址:____________ 郵碼:____________ 電話:____________
法定代表人:_______ 職務:____________ 國籍:____________
乙 方:___________公司
地 址:____________ 郵碼:____________ 電話:____________
法定代表人:_______ 職務:____________ 國籍:____________
________ (以下簡稱買方)為一方,與________ (以下簡稱賣方),根據(jù)下列條款買方同意購買,賣方同意出售下列貨物,于____年____月____日簽訂本合同如下:
第一條 貨物名稱及規(guī)格
_____________________________________________________________
第二條 質(zhì)量和數(shù)量的保證
賣方保證商品系全新的且符合合同規(guī)定的規(guī)格和質(zhì)量的各項指標,質(zhì)量保證有效期為貨物到目的港后的_____個月。
第三條 單位及數(shù)量
單位:________ 數(shù)量:_________
第四條 生產(chǎn)國別和制造廠商
___________________________________________________
第五條 包裝
____________________________________________________
第六條 單價及總值
___________________________________________________
第七條 付款條件
1.離岸價條款
a.按合同規(guī)定賣方應在裝運之前30天用電報(或函件)通知買方合同號碼、品名、數(shù)量、價值、箱號、毛重、尺寸及何時可在發(fā)運港口交貨,以便買方訂艙。
b.若貨物系由郵寄(或空運),賣方應在發(fā)運前30天,按照第8條規(guī)定,用電報(或信件)通知買方大約的發(fā)貨期、合同號碼、貨物名稱、價格等。賣方在發(fā)貨后應立即用函電將合同號碼、貨物名稱、價格及發(fā)貨日期通知買方,以便于買方及時購買保險。
第八條 裝運口岸
裝運通知:賣方在裝貨結(jié)束后應立即用函電將合同號碼、貨物名稱、數(shù)量、發(fā)票價格、毛重、船名和船期通知買方。由于賣方未能及時通知造成買方不能及時買保險,則一切損失均由賣方負責。
第九條 裝運條件
1.海運:全套潔凈已裝船提單,作成空白抬頭,由發(fā)貨人空白背書注明“運費到付”/“運費付訖”并通知目的港的________公司。
2.航空郵包:____________提供一份空運單,注明“運費到付”/“運費已付”,交付買方。
寄一份航空郵包收據(jù)給買方。
3.發(fā)票5份,注明合同號碼和裝運嘜頭(若超過一個裝運嘜頭,發(fā)票應分開,細節(jié)應根據(jù)合同辦理)。
4.由制造廠開出一式兩份的裝箱單。
5.由制造廠開出的數(shù)量和質(zhì)量證書一份。
6.在裝運之后,立即通過電報/或信件將有關(guān)裝運之細節(jié)通知買方。此外,賣方在裝船后的10天內(nèi),要用空郵另寄兩份所有上述文件,一份直接寄給收貨人,另一份直接寄給目的口岸________公司。
第十條 目的港及收貨人
第十一條 裝運期限
收到不可撤銷信用證____ 天。
第十二條 裝運嘜頭
賣方應在每個箱上清楚地刷上箱號、毛重、凈重、體積及“防潮”、“小心搬動”、“此邊朝上”及裝運嘜頭等字樣。
第十三條 保險
□裝運后由買方自理。
□由賣方投保____________
第十四條 交貨條件
第十五條 索賠
在貨物到達目的口岸之后的90天內(nèi),若發(fā)現(xiàn)商品的質(zhì)量、規(guī)格或數(shù)量不符合合同之規(guī)定,則買方憑________檢驗局頒發(fā)的檢驗證書有權(quán)提出更換質(zhì)量合格的新商品或要求賠償,且所有的費用(如檢驗費、保險費及裝卸貨費等)均由賣方負擔。但所提的索賠屬于保險公司或承運方的責任,則賣方不負責任。貨到目的口岸之后的12個月內(nèi),在使用過程中若由于質(zhì)劣而出現(xiàn)損壞,買方應通過書面立即通知賣方并憑________檢驗局所頒發(fā)之檢驗證書為依據(jù),提出索賠要求。根據(jù)買方的要求,賣方應負責立即排除缺陷,必要時,買方可自行排除缺陷,費用由賣方負責,若賣方收到上述要求之后1個月內(nèi)未能答復買方,則便視為賣方已接受要求。
第十六條 不可抗力
本合同內(nèi)所述的全部商品,在制造和裝運過程中,如因人力不可抗拒的原因,拖延裝運或無法交貨,則賣方概不負責。賣方應將上述的事故立刻通知買方,且在其后的14天內(nèi)航空郵寄一份由政府簽發(fā)的事故證書給買方,作為證據(jù)。賣方仍應負責采取必要的措施加速交貨,若事故持續(xù)超過10個星期,則買方有權(quán)取消合同。
第十七條 延遲交貨和罰款
本合同內(nèi)所述的全部或部分商品,若賣方不能按時交貨或延遲交貨,且賣方同意罰款,則買方應同意其延遲交貨,但本合同第16條規(guī)定的由于人力不可抗拒的原因而造成延遲交貨則不罰款,所罰的款項經(jīng)協(xié)商可由付款銀行從付款中扣除。罰款不應超過延遲交貨的貨物總值之5%,罰款率每7天為0.5%,不足7天的天數(shù)按7天算。若賣方超過本合同規(guī)定的裝運時間10個星期仍然不能交貨,則買方有權(quán)取消本合同。盡管合同已取消,賣方仍然應毫不延遲地支付上述罰款給買方。
第十八條 仲裁
凡因執(zhí)行本協(xié)議所發(fā)生的一切爭執(zhí),雙方應友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能獲得解決,則提交______________仲裁委員會,根據(jù)該會的仲裁程序進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費用由敗訴方負擔。
本合同由雙方簽署后生效,中英文正本各兩份,雙方各持一份為據(jù),兩份具有同等的效力。
買方:________________ 賣方:________________
代表簽字:____________ 代表簽字:____________
____年__月__日 ____年__月__日
最新的進出口貿(mào)易合同范文(三)
甲方(賣方):
乙方(買方):
雙方同意按下列條款由甲方出售,乙方購進貨物:
第一條貨物名稱、規(guī)格、包裝:,
出口貿(mào)易合同[智庫|專題]。
第二條貨物數(shù)量:
第三條貨物單價:。
第四條買賣貨物總值:
第五條貨物裝運期限:
第六條貨物裝運口岸:。
第七條目的口岸:
第八條貨物保險:由甲方按fa票金額投保。
第九條付款條件:乙方應通過買賣雙方同意的銀行,開立以甲方為受益的人,不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運單據(jù)在中國的中國銀行見單即付。
該信用證必須在前開出。
信用證有效期為裝船后天在中國到期。
第十條單據(jù):甲方應向議付銀行提供已裝船清潔提單、fa票,裝箱單/重量單。第十一條裝運條件:
①載運船只由甲方安排,允許分批裝運并允許轉(zhuǎn)船,
②甲方于貨物裝船后,應將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報通知乙方。第十二條品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,乙方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,附屬于保險公司及/或船公司的責任外,乙方可以憑雙方同意的檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明向甲方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。甲方應于收到異議后30天內(nèi)答復乙方。
第十三條人力不可抗拒因素:由于人力不可抗拒事故,是甲方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貨的,甲方不負責任。但甲方必須立即以電報通知乙方。如乙方提出要求,甲方應以掛號函向乙方提供由中國國際貿(mào)易委員會或有關(guān)機構(gòu)出具的事故證明文件。第十四條仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國家仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有約定外,均由敗訴一方負擔。
甲方(蓋章):甲方(蓋章):
代表人(簽字):代表人(簽字):
電子郵箱:電子郵箱:
年月日年月日
最新的進出口貿(mào)易合同范文(四)
甲方:__市___進出口有限公司
乙方: (自然人)
一、甲方責任義務:
1、 甲方同意乙方以__市___進出口有限公司名義對外開展業(yè)務活動。
2、 甲方有義務根據(jù)乙方的要求對外簽訂外貿(mào)合同,對內(nèi)與供應商簽訂購銷合同。合同簽訂后,即時將合同副本送交乙方。
3、 甲方將無償為乙方提供談判場所;提供通訊便利,但其實際發(fā)生的費用應在乙方業(yè)務收入中扣減。
出口代理協(xié)議書 甲方:__市___進出口有限公司乙方: (自然人) 一、甲方責任義務:
1、 甲方同意乙方以__市___進出口有限公司名義對外開展業(yè)務活動。
2、 甲方有義務根據(jù)乙方的要求對外簽訂外貿(mào)合同,對內(nèi)與供應商簽訂購銷合同。合同簽訂后,即時將合同副本送交乙方。
3、 甲方將無償為乙方提供談判場所;提供通訊便利,但其實際發(fā)生的費用應在乙方業(yè)務收入中扣減。無償提供出口業(yè)務及法律法規(guī)咨詢;按時提供全套公司單證;在乙方指定地點辦理海關(guān)、商檢備案手續(xù)。
4、 甲方保證維護乙方的商業(yè)秘密。并通過自己的渠道協(xié)助乙方擴大業(yè)務。
5、 甲方保證乙方運用資金的安全,承諾不挪用,不拖付乙方資金往來,并在安全收匯后2–3個工作日,按照當日牌價結(jié)算人民幣貨款給乙方或由乙方指定的生產(chǎn)廠商。甲方保證乙方的利潤所得,并根據(jù)雙方商定的時間方式,向乙方支付。
二、乙方責任義務: 1、 遵守法律和國家外貿(mào)、外匯、海關(guān)方面的政策。
2、 維護甲方的聲譽和利益,遵守甲方及其它雙方商定的工作程序。
3、 自行承擔自身業(yè)務的所有費用。
4、 乙方提供給甲方的相關(guān)出貨資料必需真實,有效,并具有合法性。
5、 單單結(jié)匯。乙方愿意支付甲方每筆轉(zhuǎn)帳金額的 千分之_(rmb),但每票不低于(rmb) _佰元整 ,不高于(rmb) _仟元整 做為手續(xù)費,如在轉(zhuǎn)帳過程中(非甲方操做失誤)產(chǎn)生的銀行費用由乙方自行承擔。 三、法律責任:雙方必需嚴格執(zhí)行本協(xié)議,若因外商原因?qū)е峦怃N合同延遲履行、不能完全履行或不能履行時, 至使甲方不能履行本代理協(xié)議時, 甲方不承擔任何責任。但在乙方提出書面請求并提供費用協(xié)助下, 代理人有義務向外商交涉索賠。 四、其它事項:本協(xié)議一式兩份雙方各執(zhí)一份,具有同等的法律效力. 該協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期壹年。備注:甲乙雙方在執(zhí)行過程中,若對本協(xié)議上述條款有不同的見解和異議,需經(jīng)雙方協(xié)商研究同意后方能夠進行修改和補充。
最新的進出口貿(mào)易合同范文(五)
賣 方:____
合同號碼:____
買 方:____
雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進下列貨物:
(1)貨物名稱、規(guī)格、
(2)數(shù)量
(3)單價
(4)總值
包裝及嘜頭
包裝:小捆70-120千克及
賣方有權(quán)在3%以上述價格內(nèi)包括給買方傭金%/或大捆500-1000千克內(nèi)多裝或少裝
按f.o.b.計算
(5)裝運期限:
(6)裝運口岸:
(7)目的口岸:
(8)保險:由賣方按發(fā)票金額110%投保
(9)付款條件:買方應通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的,不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運單據(jù)在中國的中國銀行見單即付。
該信用證必須在_前開出。信用證有效期為裝船后十五天在中國到期。
(10)單據(jù):賣方應向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、裝箱單/重量單:如果本合同按cif條件,應再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。 (11)裝運條件:
1)載運船只由賣方安排,允許分批裝運并允許轉(zhuǎn)船。
2)賣方于貨物裝船后,應將合同號碼、品名、數(shù)量、船名、裝船日期以電報通知買方。
(12)品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到目的口岸后,買方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,除屬于保險公司及/或船公司的責任外,買方可以憑雙方同意的檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明向賣方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。賣方應于收到異議后30天內(nèi)答復買方。
(13)人力不可抗拒:由于人力不可抗拒事故,使賣方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貨,賣方不負責任。但賣方必須立即以電報通知買方。如買方提出要求,賣方應以掛號函向買方提供由中國國際貿(mào)易促進委員會或有關(guān)機構(gòu)出具的事故的證明文件。
(14)仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國家仲裁機構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,仲裁費用除非仲裁機構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負擔。
(15)備注:
賣方:__(蓋章) 買方:____(蓋章)
代表人:__(簽字) 代表人:___(簽字)
__年__月__日訂立
今年以來,全國各地普遍外貿(mào)進出口形勢嚴峻,大部分地區(qū)進出口呈下降趨勢。近期,德清縣對全縣201家重點企業(yè)進行了深入調(diào)查,其中116家為出口下降企業(yè)、19家為進口下降企業(yè),66家為去年有出口今年未出口企業(yè)。經(jīng)過走訪調(diào)研,企業(yè)普遍反映2016年的外貿(mào)形勢總體上比2015年更加復雜嚴峻,主要存在以下幾大因素導致進出口持續(xù)下降。
一、國際市場需求不足,部分產(chǎn)能過剩。國際市場需求依然低迷,國際貨幣基金組織、世界銀行等權(quán)威機構(gòu)普遍下調(diào)2016年全球經(jīng)濟增速至6年來最低,全球30個主要經(jīng)濟體出口均不同程度出現(xiàn)大幅下降。1-4月德清縣僅對美國、英國、澳大利亞等出口保持增長,大部分地區(qū)均下降。在調(diào)查的出口下降企業(yè)中,26.4%的企業(yè)反映市場行情不好,訂單量減少,為影響出口下降的第一大因素。我縣出口第一企業(yè)泰普森也反映,國際市場行情不樂觀,全年出口增長目標從去年的百分之十幾降至百分之五左右。二號首長
二、國際貨幣政策變動影響出口。6%的受調(diào)查企業(yè)反映,外幣大幅貶值、外匯管制等因素直接影響了出口下降。如受盧布貶值影響,1-4月德清縣對俄羅斯出口同比下降22.1%,漂萊特、兔寶寶進出口、華源顏料、云峰進出口等大企業(yè)均反映,盧布貶值,俄羅斯市場出口下降明顯;受歐元貶值影響,1-4月德清縣對歐洲地區(qū)出口同比下降2.7%,華源顏料等企業(yè)反映,由于歐元匯率波動,客戶遲遲不下單。受尼日利亞實行外匯管制的影響,1-4月德清縣對尼日利亞地區(qū)出口下降41.7%。盡管當前人民幣貶值對出口會有一定的刺激作用,但在全球價值鏈背景下貨幣貶值對出口的拉動效應被分攤、弱化,短期內(nèi)影響較小。
三、傳統(tǒng)競爭優(yōu)勢減弱,訂單轉(zhuǎn)移明顯。德清縣外貿(mào)出口企業(yè)以生產(chǎn)型、勞動密集型、中小型企業(yè)為主,處在國際產(chǎn)業(yè)鏈的低端,產(chǎn)品附加值比較低,利潤率較低。而生產(chǎn)要素成本不斷上升,同行競爭壓力增大,本來競爭力不強、抗風險能力差的中小企業(yè)壓力更大。如印度、東南亞等經(jīng)濟體正在承接勞動密集型產(chǎn)業(yè)的梯度轉(zhuǎn)移,導致全縣紡織服裝等產(chǎn)業(yè)受到很大影響,1-4月紡織服裝產(chǎn)業(yè)出口同比下降9.7%,三華制衣、華宇絲綢領帶等已關(guān)停。
四、產(chǎn)品競爭力不強,出口單價下跌。有6.2%的受調(diào)查企業(yè)反映,當前出口單價下跌影響了出口總額。許多企業(yè)產(chǎn)品技術(shù)含量不高,多數(shù)沒有自己的品牌,產(chǎn)品附加值較低,使我縣外貿(mào)出口缺乏市場競爭力,價格極易受市場波動影響。
五、通過一達通等平臺,增加間接出口。據(jù)調(diào)查顯示,6.1%的受調(diào)查企業(yè)通過平臺或者外貿(mào)公司間接出口。1-4月全縣在浙江一達通企業(yè)服務有限公司累計出口895萬美元,占全縣出口總額的1.4%。企業(yè)選擇間接出口的主要原因有:一是企業(yè)與貿(mào)易公司的貿(mào)易貨款回籠周期一般會比自己直接出口的快,且可以直接用人民幣結(jié)算,規(guī)避匯率損失。二是企業(yè)訂單不足,為了滿足自身生產(chǎn)能力,防止員工流失,多渠道開拓銷售市場,將一部份產(chǎn)品銷售給貿(mào)易公司出口。三是企業(yè)自身無實力接到訂單,缺少外貿(mào)人才,無報關(guān)跟單等只能做加工單,供貨出口。侯衛(wèi)東官場筆記
六、進口需求下降。在調(diào)查的進口下降企業(yè)中,31.6%的企業(yè)反映,出口市場低迷影響了進口需求。1-4月云峰進出口進口同比下降27.7%,漂萊特同比下降44.8%、雅士迪同比下降11.7%,進口較大企業(yè)紛紛受到很大影響。
七、國際大宗商品價格下跌。石油、煤、大豆等國際大宗商品價格下跌,導致全縣進口下降。5.3%的企業(yè)反映,雖然進口數(shù)量未下降,但是由于進口原材料下跌導致進口總額下降。尚邑塑料反映,由于全球油價下跌,原料進口價格比去年低100美元/噸左右,進而使進口總額下降10%以上。
相信《進出口合同》一文能讓您有很多收獲!“幼兒教師教育網(wǎng)”是您了解幼師資料,工作計劃的必備網(wǎng)站,請您收藏yjs21.com。同時,編輯還為您精選準備了進出口合同專題,希望您能喜歡!
相關(guān)推薦
筆者為各位讀者推薦一篇題目為“進出口合同”的文章。合同日益成為我們生活和工作的重要組成部分,隨著法律制度的日益完善,簽訂合同時需注意不得侵害社會公共利益。建議大家將本頁和本站收藏,以便日后閱讀!...
作為我們,我向你推薦一篇必讀的文章——“進出口合同”。當我們的社會經(jīng)濟水平飛速發(fā)展,簽署各類合同成為了生活與工作中必不可少的環(huán)節(jié)。合同的簽訂在證明勞動關(guān)系等方面扮演著舉足輕重的角色。歡迎閱讀本文,希望您會對它深感興趣!...
居安思危,思則有備,有備無患。幼兒園教師在平時的學習工作中,都會提前準備很多資料。資料是作用于人類社會實踐的一種可供參考的材料。資料可以幫助我們更高效地完成各項工作。只不過,你是否知道有哪些幼師資料種類呢?小編特別從網(wǎng)絡上整理了2023進出口合同,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。經(jīng)過友好...
隨著企業(yè)不斷進步,合同發(fā)揮的作用逐漸增大。一份完整的合同應該包含哪些內(nèi)容呢?這篇“進出口合同”是幼兒教師教育網(wǎng)編輯精心搜集整理的,請認真閱讀,感謝您的支持!...
欄目小編在搜索結(jié)果中發(fā)現(xiàn)了一篇非常有用的“進出口合同”,我們希望這些信息和數(shù)據(jù)可供參考和使用幫助你學習和成長。為了使合作關(guān)系進一步發(fā)展,合同便是維權(quán)的重要方式。簽訂合同后則是有法可依,有據(jù)可尋。...